试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

exhortation

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

exhortation

音標:[εgz?rtasj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. 勸告,勸導;勉勵,激勵
une exhortation à supporter ses maux avec courage勉勵他勇敢地忍受疼痛
Il ne veut rien faire malgré les exhortations de ses amis.盡管朋友們苦口婆心,他仍然什么也不想做。
prodiguer à qn des exhortations à la modération苦口婆心勸導某人要穩(wěn)重
Son exemple est pour tous une exhortation à la fermeté d'ame.他榜樣激勵大家要有堅強意志。
2. 〔宗〕勸導,告誡

詞:
appel,  conseil,  encouragement,  excitation,  incitation,  invitation,  invite,  recommandation,  instigation,  homélie,  pr?ne,  sermon,  harangue,  discours,  prêche
詞:
démoralisation,  menace,  reproche
聯(lián)想詞
prière祈禱;ép?tre詩體信;prédication說教,傳道;encyclique教皇通諭;injonction命令,指令,禁令,訓令;louange稱贊,贊揚,夸獎;allocution講話,簡短演說;prophétique先知,預言者;sermon說教,布道;oraison祈禱,禱告,禱文;invitation邀請,受邀請;

1.Ces trois religions sont unies par leurs exhortations à la paix.

幾個宗教共同點是要求其信徒力行和平之道。

2.N'ayant pas de mandat en matière de souveraineté, il peut seulement formuler des exhortations.

由于委員會沒有審議主權問題任務,它所只是敦促而已。

3.L'exercice de ce droit relèverait alors simplement de l'exhortation, n'entra?nant pas de conséquences concrètes.

因此些權利變成只是一規(guī)勸,并未附有任何具體后果。

4.Son appel et ses exhortations s'appliquent à nous tous.

呼吁與批評對我們每個人都適用。

5.Ces essais de missiles ont été effectués en dépit des exhortations de la communauté internationale.

盡管國際社會敦促不要試射,但還是進行了試射。

6.Y a-t-il moyen de dépasser les rites de l'exhortation et de l'autoflagellation?

是否可以屏棄那動不動就規(guī)勸告誡和自責習慣?

7.Nous nous félicitons de son exhortation aux états Membres à progresser dans le débat sur cette importante question.

我們歡迎秘書長在發(fā)言里發(fā)出告誡推動對一中亞問題討論。

8.J'espère que les?délégations prendront note de l'exhortation qui leur a été faite d'utiliser pleinement ces?ressources.

我希望各代表團將注意到,它們被敦促利用那些資源。

9.Nous devrions prendre en considération les exhortations des dirigeants du monde pour avancer et faire des progrès tangibles le plus rapidement possible.

我們應根據(jù)世界各國領導人強烈要求前進,并盡快顯示出具體進展。

10.Notre intervention de ce jour a été aussi brève que possible afin de nous conformer aux exhortations du Président de la Commission.

我們已試圖使本發(fā)言盡可簡潔,以便符合主席對委員會勸告。

11.Ses exhortations ont été souvent répétées, particulièrement ces deux dernières années, dans le cadre de la commémoration du Grand Jubilé de 2000.

特別是在過去兩年中,作為二千年大慶一部分,他特別經(jīng)常地重復了他些鼓勵之辭。

12.Nos dirigeants ne devraient pas se contenter d'adresser de nouvelles exhortations; il est temps de prendre des mesures concrètes de mise en ?uvre.

我們領袖們不滿足于再發(fā)出一系列告誡現(xiàn)在應該是制訂具體執(zhí)行措施時候了。

13.Hormis un appel timide à leur désarmement volontaire, nos exhortations répétées au Conseil de sécurité pour qu'il désarme ces forces ont été vaines.

我國一再向聯(lián)合國安全理事會呼吁解除些部隊武裝,但安理會卻聽而不聞,只是懦弱地要求他們自愿解除武裝。

14.Le protectionnisme -?avoué ou honteux?- des pays développés, surtout en ce qui concerne les produits agricoles, ne cesse de démentir leurs exhortations au libre-échange.

發(fā)達國家通過公開和私下進行保護,特別是在農(nóng)產(chǎn)品方面,一再無視它們自己做出讓貿(mào)易自由化規(guī)勸。

15.L'on ne peut attendre de nous que nous acceptions les bras croisés l'exhortation hypocrite ??Faites ce que je dis, pas ce que je fais??.

它不指望我們毫不質(zhì)疑地接受“照我們說做,別照我們做做”虛偽要求。

16.La communauté internationale s'est contentée de regarder, même après que les tirs et les exhortations initiaux ont cédé la place à des actes effroyables.

甚至在第一排槍發(fā)射之后以及在告誡后采取可怕行動之后,國際社會只是在一旁觀看。

17.Elle citait une exhortation adressée par l'ap?tre Paul aux chrétiens de Thessalonique, dans un monde fort différent de celui qui est le n?tre aujourd'hui.

她引用是門徒保羅在與我們今天所生活世界迥然不同環(huán)境中對帖撒羅尼迦基督徒勸戒。

18.Aujourd'hui, il convient que je vous adresse à tous la même exhortation.

今天,我應該呼吁在座各位也樣做。

19.Enfin, la Suisse renouvelle avec fermeté ses exhortations aux autorités iraquiennes à coopérer pleinement, activement et sans aucune condition avec les inspecteurs des Nations Unies.

最后,瑞士再次強烈敦促伊拉克當局與聯(lián)合國視察人員充分、積極和無條件地合作。

20.Le Sri Lanka s'est mis à l'avant-garde de la campagne contre le terrorisme par ses exhortations à prêter une attention plus soutenue à ce phénomène.

斯里蘭卡一直是促請進一步注意恐怖主現(xiàn)象運動先鋒。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 exhortation 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。