Dès que l'arriéré des états-Unis aura été encaissé, il servira à effectuer ces remboursements.
一旦聯(lián)合國收到拖欠,
始償還對會員國的欠
。
Dès que l'arriéré des états-Unis aura été encaissé, il servira à effectuer ces remboursements.
一旦聯(lián)合國收到拖欠,
始償還對會員國的欠
。
Ce chèque a été ultérieurement encaissé mais le vendeur n'a jamais re?u le prix d'achat.
支票后來兌,但賣主從來也沒有收到貨
。
Cependant, le Ministère des finances indique que les montants encaissés s'élèvent à 3?447?000 dollars seulement.
但財政說,已繳納的只有344.7萬美元。
à propos de la définition du terme “produit”, il a été convenu de mentionner également les sommes d'argent encaissées.
關(guān)于“收益”的定義,工作組商定,應(yīng)提及應(yīng)收的收取。
Ses principales sources de revenu sont les ventes de timbres-poste et les revenus encaissés sous forme d'intérêts et de dividendes.
該島嶼的主要收入來源是郵票銷售和利息與股息收入。
A l'Est et au Sud, c'est une zone de relief heurté, juxtaposant de hautes montagnes et des plaines peu étendues, étroitement encaissées.
東和南
地貌復(fù)雜,高山與小面積平原并列,處于山壁之間。
Une fois encaissés, ces fonds devraient être utilisés pour payer les sommes dues aux états Membres par l'Organisation des Nations Unies.
一旦收到所支付的資金,應(yīng)用于支付聯(lián)合國欠其會員國的債務(wù)。
Les agents collecteurs rendent compte chaque jour au maire de la ville, qui informe à son tour directement Dheere du montant encaissé.
稅務(wù)人員每天向市長工作結(jié)果,再由市長直接向戴雷
。
En fait, on devra peut-être utiliser à cette fin une partie des sommes recouvrées au titre des arriérés, si elles sont encaissées.
事實上,如果收到欠,可能需要為此目的予以動用。
L'Office a envoyé au Siège de l'ONU les deux chèques encaissés et oblitérés par l'établissement payeur, aux fins d'enquête et de recouvrement.
辦事處這兩張已支付并已注銷的支票交給了聯(lián)合國總
進(jìn)行調(diào)查和追償。
Toutefois, ce secteur a un fort potentiel de contribution indirecte à la réduction de la pauvreté via les recettes fiscales encaissées par l'état.
盡管如此,這個行業(yè)能夠憑借國家納入國庫的財政收入來間接減少貧困。
Il n'existe aucune banque mais les chèques personnels non datés et les chèques de voyage peuvent être encaissés au bureau du Secrétaire de l'?le.
島上沒有銀行設(shè)施,但是,未寫上日期的個人支票和旅行支票可在島秘書辦公室兌。
Elles correspondaient à des contributions ou d'autres sommes encaissées par le PNUD, mais dont la provenance ou la nature n'avait pas encore été déterminée.
這些收是
發(fā)計劃署銀行帳號收到,但未認(rèn)明資金來源或?qū)俸畏N
項的捐
和其他金額。
Il n'existe aucun service bancaire mais les chèques personnels non datés et les chèques de voyage peuvent être encaissés au bureau du Secrétaire de l'?le.
島上沒有銀行設(shè)施,但是,未劃定日期的個人支票和旅行支票可在島秘書辦公室兌。
Les montants nets encaissés à l'occasion du transfert d'éléments du stock de secours aux projets opérationnels figurent à ce titre au compte du programme annuel.
年度方案中應(yīng)急儲存物品轉(zhuǎn)到業(yè)務(wù)項目收回的凈額,記作雜項收入。
Il n'existe aucun établissement bancaire mais les chèques personnels non datés et les chèques de voyage peuvent être encaissés au bureau du secrétaire de l'?le.
島上沒有銀行設(shè)施,但是,未寫上日期的個人支票和旅行支票可在島秘書辦公室兌。
Pour établir ce montant, elle retranche US$?7?005 millions de recettes hors invasion, US$ 3 450 millions de recettes effectives encaissées au cours de la période considérée.
KPC“不發(fā)生入侵情況下”的收入70.05億美元減去損失期實際收入34.50億美元得出以上數(shù)字。
Pour établir ce montant, elle retranche US$ 14?399 millions de recettes hors invasion, US$ 2 499?millions de recettes effectives encaissées au cours de la période considérée.
KPC“不發(fā)生入侵情況下”的收入143.99億美元減去損失期實際收入24.99億美元得出以上數(shù)字。
Sur ce montant, à cette même date, 2?199?400?000?dollars avaient été encaissés et 68,2?millions de dollars n'étaient pas encore acquittés.
至同一日期,收到的項為21.994億美元,未清余額為6 820萬美元。
De cette manière, le Gouvernement américain fait pression sur les banques étrangères pour qu'elles refusent de changer en devises étrangères les dollars des états-Unis encaissés par Cuba.
美國政府對外國銀行施壓,要求它們拒絕古巴收集的美元換成其他貨幣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com