Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
多年了豐厚的經(jīng)驗。
Au fil des ans, accumulé une riche expérience.
多年了豐厚的經(jīng)驗。
Les exportations ont accumulé plus de 4000 millions d'euros.
計共出口創(chuàng)匯4000多萬美元。
Depuis plus de 20 ans a accumulé une riche expérience, a une forte capacité de production.
20多年了豐富的經(jīng)驗,具有很強(qiáng)的生產(chǎn)開發(fā)能力。
La production en usine a accumulé de nombreuses années des cheveux professionnelle, Burongwanju.
本廠了多年專業(yè)生產(chǎn)毛、布絨玩具的經(jīng)驗。
Grace à des années de modèle de vente physique, a accumulé une riche expérience.
通過多年的實體銷售的模式,了豐富了經(jīng)驗。
Les nouveaux fonctionnaires se familiarisent peu à peu avec la documentation volumineuse accumulée.
人員逐漸熟悉,并且正在檢視聯(lián)合國特別委員會(特委會)的大量文件。
Nous avons besoin de réponses réelles aux problèmes mondiaux qui se sont accumulés.
我需要為起的全球問題找到真正答案。
Les soldes de congés accumulés risquent donc de ne pas être exacts.
因此,節(jié)余的休假情況有可能不準(zhǔn)確。
Les états Membres ayant accumulé des arriérés importants doivent envisager de présenter des échéanciers.
拖欠大量會費的會員國應(yīng)當(dāng)考慮提交這樣的計劃,這種計劃應(yīng)當(dāng)繼續(xù)屬于自愿機(jī)制,不應(yīng)當(dāng)與根據(jù)第十九條準(zhǔn)許投票掛鉤。
Dans le cas de l'économie de temps, les heures de congé accumulées seront monnayables.
如果儲蓄的是時間,那末可將的假期按小時轉(zhuǎn)換成錢。
Nous sommes soucieux de tirer des le?ons de l'expérience collective accumulée jusqu'à présent.
我從我迄今所掌握的共同經(jīng)驗中學(xué)到東西。
En développant cette coopération, il faut se prévaloir de l'expérience heureuse accumulée au niveau régional.
這種合作的發(fā)展必須建立在各區(qū)域汲取的成功經(jīng)驗基礎(chǔ)之上。
L'expérience ainsi accumulée sert maintenant à mettre au point des normes mondiales dans ce domaine.
這方面越越多的經(jīng)驗正在用于制定這一領(lǐng)域的全球標(biāo)準(zhǔn)。
5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.
因她的罪惡滔天,她的不義神已經(jīng)想起了。
La publicité est un art, est la nécessité d'enthousiasme, la créativité est nécessaire, la nécessité d'être accumulé.
廣告是一門藝術(shù),需要的是熱情,需要的是創(chuàng)意,需要的是。
Watson gestionnaires de la logistique après des années de pratique a accumulé une riche expérience de la gestion.
華信物流有限公司管理人員經(jīng)過多年的實踐了豐富的管理經(jīng)驗。
Pourtant, il reste encore énormément de misère accumulée.
然而,仍有大量的壓窮困問題。
Enfin, le retard accumulé exigera des ajustements budgétaires non prévus.
最后,由于延遲,將不得不進(jìn)行未能預(yù)見的預(yù)算調(diào)整。
Au fil des ans, l'ONU a accumulé un palmarès remarquable.
長時期以,聯(lián)合國取得了很好的成就。
Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.
各次報告還涉及了殖民時代的影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com