Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.
如有必要,還可向區(qū)派遣流動(dòng)外聯(lián)小組。
Certains pays ont adopté la formule des échanges de données entre dispensateurs de soins.
如有必要,還可向區(qū)派遣流動(dòng)外聯(lián)小組。
L'insuffisance des dépenses publiques a un ??co?t?? en termes d'occasions manquées pour les dispensateurs de soins.
由于公共開支不,提供照料者因喪失了就業(yè)機(jī)會(huì),而使照料為“有代價(jià)”的。
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entra?nait une migration plut?t féminine.
在一些國(guó)家,對(duì)照料護(hù)理人員的需求使移徙女工的人數(shù)增多。
Faute d'une aide adéquate, le surmenage guette les membres de la famille dispensateurs de soins.
如果得不援助,家庭照顧者可能不堪負(fù)荷。
Moins de 10?% des dispensateurs de soins bénéficient d'un appui financier de la société.
從社會(huì)獲得財(cái)政援助的人還不護(hù)理人員總數(shù)的10%。
D'autres exemples de mesures de politique sociale destinées à aider les dispensateurs de soins ont été signalés.
報(bào)告了采取社會(huì)政策措施以支持照顧者的其他例子。
L'identification et la formation de dispensateurs de soins masculins étaient une innovation majeure de ce projet.
一個(gè)重要的創(chuàng)新是查明和培訓(xùn)男性護(hù)理人員。
Le recours à l'ONUDC comme organe efficace dispensateur d'assistance technique a été souligné par plusieurs intervenants.
幾位發(fā)言者強(qiáng)調(diào),可以將毒品和犯罪問題辦事處作為提供技術(shù)援助的有效機(jī)構(gòu)。
Les dispensateurs de soins de santé sont considérés comme ayant un r?le important à jouer dans ce domaine.
認(rèn)為保健工作者在解決這一問題方面可發(fā)揮重大作用。
En revanche, elle pourrait entraver le r?le du Fonds en tant que dispensateur de conseils en toute franchise.
但是,透明度增加可能會(huì)影響貨幣基金組織提供坦誠(chéng)建議的作用。
Une évaluation menée au Népal a permis de constater une amélioration des soins prodigués par quelque 32?500 dispensateurs de soins.
在尼泊爾,一項(xiàng)評(píng)價(jià)顯示,在32 500名提供照料的人中照料的做法有了改善。
Il en résulte que le cercle des dispensateurs de soins s'élargit, comme en témoigne le partage du r?le de parent .
一種結(jié)果是人們通常變了更大的照管圈中的一部分,像共同撫養(yǎng)子女的情況。
Elle est à la fois le principal fournisseur de contingents, le principal bailleur de fonds et le principal dispensateur d'aide technique.
歐洲聯(lián)盟是主要的部隊(duì)派遣者、主要的捐助者以及主要的技術(shù)援助提供者。
Elle y est à la fois le principal fournisseur de contingents, le principal bailleur de fond et le principal dispensateur d'aide technique.
歐洲聯(lián)盟是主要部隊(duì)派遣國(guó),是主要捐助方和主要技術(shù)援助提供方。
L'OMS s'est chargée de sensibiliser les groupes multidisciplinaires -?journalistes, fonctionnaires, dispensateurs de soins et gouvernements?- aux diverses formes de violence contre les femmes.
世衛(wèi)組織關(guān)于各種形式暴力侵害婦女行為的宣傳活動(dòng)針對(duì)包括記者、公務(wù)員、保健人員和決策者在內(nèi)的多學(xué)科小組。
Le Comité 1540 s'efforce de favoriser la prestation,par les états donateurs et d'autres dispensateurs, d'une aide à ceux qui pourraient en tirer parti.
委員會(huì)正試圖集中開展工作,協(xié)助捐助國(guó)和其他捐助者向那些可以受益于援助的國(guó)家提供援助。
Medicare a réduit le taux de remboursement, ce qui risquait de mettre les organismes dispensateurs de soins dans l'impossibilité de continuer à assurer ces services.
Medicare醫(yī)療保險(xiǎn)計(jì)劃降低了償還率,危及這兩個(gè)機(jī)構(gòu)繼續(xù)服務(wù)的能力。
Plus de 70?% des dispensateurs de soins ne se lavent pas les mains avant d'accomplir des taches comportant un risque élevé de transmission de microbes.
的護(hù)理人員在重要時(shí)刻不洗手。
Le recours à l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime comme organe efficace dispensateur d'assistance technique a été souligné par plusieurs orateurs.
幾位發(fā)言的人強(qiáng)調(diào),可以將聯(lián)合國(guó)毒品和犯罪問題辦事處作為提供技術(shù)援助的有效機(jī)構(gòu)。
Par ailleurs, 14?600 dispensateurs de soins ont été formés à l'identification des signes de détresse chez les enfants et aux techniques de soutien psychologique nécessaires.
另有14 600名兒童看護(hù)人具備了如何發(fā)現(xiàn)兒童焦慮跡象的技能,并向他們提供了充分的支持。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com