En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.
在法國(guó),并不是很容放駕駛執(zhí)照的。
En France, on ne délivre pas les permis de conduire facilement.
在法國(guó),并不是很容放駕駛執(zhí)照的。
En revanche, il n'existe aucune université qui délivre des dipl?mes.
百慕大沒(méi)有授學(xué)位的大學(xué)。
Aux Bermudes, il n'existe aucune université qui délivre des dipl?mes.
百慕大沒(méi)有授學(xué)位的大學(xué)。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
于是,醫(yī)給女人接
后接著去給神甫做手術(shù)。
Ces bureaux, entre autres services, délivrent les pièces d'identité élémentaires.
所提供的一項(xiàng)服務(wù)是放基本公民身
件。
Le batonnier suppléant précise ce point au requérant quand il délivre le certificat.
代理協(xié)會(huì)主席在簽明時(shí)向申請(qǐng)人說(shuō)明這一點(diǎn)。
6La justice des hommes droits les délivre, Mais les méchants sont pris par leur malice.
6正直人的義,必拯救自己。奸詐人必陷在自己的罪孽中。
L’ordonnateur-Trésorier du Burundi délivre un chèque ou des chèques tirés d’une série spéciale.
國(guó)庫(kù)撥款審核員開出一張或多張?zhí)貏e序列的支票。
Il n'est donc pas nécessaire qu'il délivre une attestation de vérification pour chaque projet.
因此,審計(jì)委員會(huì)不必向每個(gè)項(xiàng)目頒審計(jì)
書。
C'est la police royale qui délivre aussi les permis d'importation et d'exportation d'armes à feu.
火器進(jìn)出口許可也由馬來(lái)西亞皇家警察簽
。
L'autorité compétente délivre une seule licence par demande.
主管當(dāng)局每項(xiàng)申請(qǐng)分開審
許可
。
Dans les cas douteux, on ne délivre pas d'autorisation.
若情況不明確,則應(yīng)采用限制性方式。
Votre pays délivre-t-il des autorisations au cas par cas?
貴國(guó)是否簽個(gè)別許可
?
Le médecin délivre une ordonnance.
醫(yī)開了一張?zhí)幏健?/p>
à ce propos, le comité qui délivre les autorisations concernant les antennes paraboliques devrait être aboli.
這方面,批準(zhǔn)安裝衛(wèi)星接收天線的委員會(huì)應(yīng)當(dāng)取消。
Il est donc recommandé que le Gouvernement délivre sans retard les visas requis pour les vérificateurs.
所以,建議伊拉克政府最快地給予審計(jì)員所要求的簽。
La Haute Commission de Nouvelle-Zélande à Nioué délivre tous les passeports.
新西蘭紐埃事務(wù)高級(jí)委員會(huì)簽所有新西蘭護(hù)照。
Le message que je vous délivre aujourd'hui est que l'heure est venue de rechercher des résultats.
我要對(duì)本會(huì)議說(shuō)的是,追求成果的時(shí)候到了。
Pour sécuriser les occupants et occupantes de ces zones l'Administration délivre des actes.
為了使得這些地區(qū)的土地的男女主人有安全的保障,行政當(dāng)局頒土地
書。
Dès que la demande est acceptée, le greffier général délivre un certificat d'enregistrement.
登記申請(qǐng)遞交后,總登記官應(yīng)簽登記
書。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若
現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com