Ceux qui étaient désespérément pauvres n'avaient que leur propre vie à donner.
這些水深火熱之中的窮人除了自己的命以外一無(wú)所有,但我們沒(méi)有想到使我們的社會(huì)深受毒害的根本原因。
Ceux qui étaient désespérément pauvres n'avaient que leur propre vie à donner.
這些水深火熱之中的窮人除了自己的命以外一無(wú)所有,但我們沒(méi)有想到使我們的社會(huì)深受毒害的根本原因。
Nous le devons à tous ceux qui ont désespérément besoin de se relever d'un conflit.
為了所有迫切突后復(fù)原的國(guó)家,我們有責(zé)任這樣做。
Premièrement, concentrons-nous sur les pays les plus pauvres qui ont désespérément besoin de notre aide.
第一,讓我們集中關(guān)注急我們幫助的最貧窮國(guó)家。
L'Union européenne cherche maintenant désespérément à présenter un autre projet de résolution à l'Assemblée générale.
歐洲聯(lián)盟現(xiàn)正迫不急待地向聯(lián)合國(guó)大會(huì)提交另一份決議草案。
Comme le batiment, les institutions ont aussi désespérément besoin d'une refonte, c'est le véritable plan-cadre.
“如同大樓一樣,各機(jī)構(gòu)也亟全面翻修——這是真正的總計(jì)劃。
Nous tentons désespérément de préserver ces langues.
我們竭盡全力保留這些語(yǔ)言。
La Grenade réclame désespérément une assistance internationale massive.
格林納達(dá)仍然大規(guī)模國(guó)際援助。
Le Cap-Vert a désespérément besoin d'un financement externe.
佛得角迫切外部財(cái)政資源。
L'Afghanistan avait désespérément besoin de former des professionnels.
阿富汗迫切培訓(xùn)專業(yè)人員。
Une part importante du genre humain reste désespérément pauvre.
有相當(dāng)大的一部分人仍然十分貧窮。
C'est précisément cette situation que nous essayons désespérément d'éviter.
這正是我們所極力避免的情況。
Pour ne rien arranger, la majorité du continent africain est désespérément pauvre.
更糟的是,非洲很多地區(qū)仍處于赤貧之中。
Nous avons désespérément besoin de relancer nos travaux ici même et ailleurs.
我們亟須重振我們這里的工作以及更廣泛的工作。
L'Afrique a désespérément besoin d'investissements privés pour son développement économique.
非洲的經(jīng)濟(jì)發(fā)展非常私人投資。
Le conflit au Moyen-Orient continue d'allonger désespérément la liste des morts.
中東突繼續(xù)造成絕望和死亡。
Ils trouvent leurs clients parmi ceux qui veulent désespérément une nouvelle vie.
他們以極欲改變的人為目標(biāo)。
Le système de justice du Burundi a donc désespérément besoin de notre appui politique et matériel.
因此,布隆迪司法制度迫切我們的政治和物質(zhì)支持。
Il est regrettable que la liste des questions de désarmement non réglées soit aussi désespérément longue.
令人遺憾的是,裁軍中未完成的事項(xiàng)仍多得令人沮喪。
Au Moyen-Orient également, le processus de paix a enregistré des progrès réguliers, bien que désespérément lents.
中東也是這樣,和平進(jìn)程雖然緩慢得令人痛苦,但也取得了穩(wěn)步進(jìn)展。
Par ils cherchent l'amour désespérément.
所以他們不顧一切地尋找愛(ài)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com