试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

déporter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

déporter TEF/TCF專八

音標(biāo):[dep?rte]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 déporter 的動詞變位
v. t.
1. ,
2. 押送到集中營
3. 使(車輛, 飛機等)偏離方向:

Un fort vent latéral a déporté l'avion. 勁的側(cè)風(fēng)使飛機偏離航向。


se déporter v. pr.
[法]回避, 拒絕受理
助記:
dé遠離+port運送+er動詞后綴

詞根:
port 門,港口,運送,支撐

聯(lián)想:
  • exil   n.m. ,充軍;亡;迫遷居,背井離鄉(xiāng);
  • exiler   v.t. ,,使亡;使背井離鄉(xiāng);s’~ v.pr. 亡,逃亡;背井離鄉(xiāng),遠居他鄉(xiāng)

近義詞:
bannir,  exiler,  expatrier,  transplanter,  reléguer
反義詞:
centrer,  gracier,  rapatrier
聯(lián)想詞
emprisonner關(guān)入監(jiān)獄,監(jiān)禁;massacrer屠殺;expulser驅(qū),驅(qū)出境;forcer行弄開,用力破壞;déportation;fuir逃跑;exterminer殲滅,根除,滅絕;contraindre制,迫,迫使;transférer轉(zhuǎn)移,遷移;déplacer移動,搬動;pousser推,推進;

Nous nous opposons vivement à toute tentative israélienne de déporter le dirigeant palestinien élu.

我們非常烈的反對以色列驅(qū)巴勒斯坦當(dāng)選領(lǐng)導(dǎo)人的任何企圖。

Dès son arrivée aux Tonga, le passeport d'une personne déportée est confisqué et annulé.

驅(qū)者在湯加入境時,護沒收并注銷。

L'arbitre récusé peut également se déporter.

仲裁員也可以在異議提出后退職。

Déporté pour des motifs ethniques plus de 70?000 érythréens de souche qui ont été expulsés et expropriés.

· 恢復(fù)種族驅(qū)出境的做法,把70多萬名厄立特里亞裔的人趕走,沒收其財 產(chǎn)。

Le Gouvernement dispose de toute une série de textes (résumés ci-dessous) permettant de déporter les personnes jugées indésirables.

政府現(xiàn)有許多可供援引的得不受歡迎者遞解出境的立法(摘述如下)。

La Convention interdit à la Puissance occupante de tuer délibérément, de maltraiter et de déporter des personnes protégées.

公約禁止占領(lǐng)國任意殺害、虐待和驅(qū)保護人。

Nous appelons également les pays développés à mettre un terme à la pratique consistant à déporter des criminels violents vers nos c?tes.

我們也呼吁發(fā)達國家停止把暴力罪犯驅(qū)到我們各國的做法。

Non seulement une partie du pays est occupée, mais 3 millions de personnes ont été tuées et bien d'autres torturées, violées, déportées ou déplacées.

不僅是我國部分地區(qū)占領(lǐng),而且300萬人殺害,還有許多人遭受酷刑、奸、驅(qū)離失所。

Le Président a accepté la demande de la CEDEAO, en consultation avec l'ONU, visant à déporter Sam Bockarie de Sierra Leone vers le Libéria.

總統(tǒng)在與聯(lián)合國協(xié)商下接受了西非經(jīng)共體的要求,即薩姆·博卡里從塞拉利昂移至利比里亞。

D'autres qui avaient été déportées ont été réadmises.

其他一些已遭驅(qū)的人員再次接納。

Les fonctionnaires de l'immigration s'efforcent de déterminer l'endroit où ils ont embarqué pour les y déporter.

移民官員試圖確定其合法登船的最后港口,以便其遞解出境。

La police a également pour instructions de poursuivre les employeurs qui embauchent des ? résidents illégaux ? et de déporter les ? immigrés illégaux ?.

警察還接到命令,對發(fā)現(xiàn)雇用“非法居民”的雇主采取行動,并開始收押和驅(qū)“非法外國移民”。

Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253?800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).

根據(jù)內(nèi)務(wù)部行政總局編制的統(tǒng)計,克里米亞總?cè)丝趦?nèi)有253,800人為驅(qū)者。

Mme Tchitanava adresse au Rapporteur spécial une invitation officielle à se rendre en Géorgie, afin qu'il puisse s'informer directement, sur le terrain, des problèmes des personnes déportées.

她向他發(fā)出了訪問格魯吉亞的正式邀請,以便從那些驅(qū)的人中直接了解這些問題。

Déporter des criminels condamnés endurcis vers les sociétés caribéennes vulnérables ne rendra pas l'Amérique ou aucun pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) plus s?r.

把已經(jīng)定罪的屢教不改的重罪犯人驅(qū)到貧弱的加勒比社會中不會使美國或任何經(jīng)合組織國家更安全。

Mais nous avons réussi jusque là à ma?triser le problème pour éviter que la guerre ne se déporte sur la C?te d'Ivoire.

迄今我們成功地控制住局面并且防止戰(zhàn)爭殃及科特迪瓦。

En Ukraine, le HCR coopère avec le Haut Commissaire pour les minorités nationales dans le cadre du soutien interinstitutionnel à l'intégration des populations anciennement déportées qui retournent en Crimée.

在烏克蘭,難民專員辦事處在機構(gòu)間支助返回克里米亞的前驅(qū)人士融入社會的框架內(nèi),與民族專員進行合作。

Isra?l, puissance occupante, a également recouru une nouvelle fois à la pratique illégale de la déportation contre le peuple palestinien et menacé de déporter effectivement plusieurs de ses membres.

占領(lǐng)國以色列還對巴勒斯坦人民又一次采用了驅(qū)的非法做法,并威脅要真正驅(qū)一些巴勒斯坦人。

Les personnes arrêtées alors qu'elles se trouvent en situation irrégulière au Kenya sont poursuivies, punies d'une amende ou d'une peine de prison et déportées en vertu du Code pénal kényen.

? 根據(jù)肯尼亞刑法,非法滯留肯尼亞的人一經(jīng)發(fā)現(xiàn)受到起訴,罰款或監(jiān)禁及驅(qū)

à cet égard, l'éthiopie doit cesser de déporter en toute illégalité les érythréens de souche vivant sur son territoire et prendre rapidement des mesures relatives à la restitution des biens confisqués.

在這方面,埃塞俄比亞必須停止非法遞解厄立特里亞裔人出境,必須迅速采取措施歸還沒收的財產(chǎn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déporter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。