10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一萬公頃耕地遭受水災(zāi)不同程度破壞。
cultivée
10 000 hectares de terre cultivée ont été plus ou moins dévastés par les inondations.
一萬公頃耕地遭受水災(zāi)不同程度破壞。
Cette zone située près du fleuve est en partie cultivée.
該地區(qū)部分地是耕種區(qū),緊靠河邊。
La confiance entre partenaires public et privé doit être cultivée.
公共私之間信任是必須加以培養(yǎng)。
La paix est multidimensionnelle et doit être cultivée et encouragée de fa?on globale.
平是多層面,因此必須以全面來培育促進(jìn)。
Francoise: Non, mais je ne me trouve pas assez jolie ni assez cultivée.
不,我不認(rèn)為自己多漂亮多有修養(yǎng).
L'arachide représente la principale culture de rente; elle est cultivée essentiellement par les hommes.
花生是主要經(jīng)濟(jì)作物,主要由男性來生產(chǎn)。
La superficie totale cultivée sera toujours énorme?: certainement bien supérieure à 100?000 hectares.
總種植面積將仍然巨大:可能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過10萬公頃。
Cependant, ce chiffre ne représentait que la moitié de la surface cultivée en 2000 (la dernière année record).
盡管有所增長,但只是2000(最后一個高峰年)年種植面積一半。
Lui.Il cherche une femme intelligente et cultivée, qui puisse s'intéresser à ce qu'il pense et à ce qu'il crée.
他欲覓認(rèn)為聰慧而有教養(yǎng)女,她對他想法作為感愛好。
Ce classement a été établi sur la base du nombre de pays où chacune de ces plantes est cultivée.
此順序是根據(jù)各種非法作物種植國家數(shù)量確定。
Par conséquent, il existe peut-être un réservoir d'où cette souche de bacille du charbon pourrait être isolée et cultivée.
這可能是一個大庫藏,今后可從這里隔離培養(yǎng)這株炭疽。
Qingdao, ville de la province orientale chinoise du Shandong, une variété de pastèque de la taille d'un pouce est cultivée.
在中國東部山東省青島市,一種拇指大小西瓜被成功培育。
Présenter, le cas échéant, dans?le RNI les données d'activité et les?facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有條件情況下,在國家清單報告中提供按土壤類型水稻種植品種活動數(shù)據(jù)衡量系數(shù)。
Le cannabis demeure la drogue la plus cultivée et la plus consommée au monde, même si les estimations sont moins précises.
大麻仍然是全世界種植使用最廣泛毒品,但估計數(shù)較不準(zhǔn)確。
La superficie totale cultivée est en Bosnie-Herzégovine de 2,5?millions d'hectares, soit 50?% du territoire; ceci correspond à 0,7?hectare par habitant.
波斯尼亞黑塞哥維那總耕地面積是250萬公頃,占國土面積50%;均0.7公頃。
La campagne, bien cultivée, était semée de bourgades, au-dessus desquelles le minaret de la pagode rempla?ait le clocher de l'église européenne.
在那精耕過田野上,零星地點綴著一些小鎮(zhèn)。在這些小鎮(zhèn)上空,見不到歐禮拜堂鐘樓,卻看到一些寺院尖塔。
Présenter, le cas échéant, dans le RNI les données d'activité et les?facteurs d'échelle par type de sol et par variété cultivée.
在有條件情況下,在國家清單報告中提供按土壤類型水稻種植品種活動數(shù)據(jù)衡量系數(shù)。
En revanche, la région du Meta-Guaviare, où le rendement est le plus élevé, a enregistré un léger tassement de la superficie cultivée.
另一面,單產(chǎn)最高梅塔―瓜維亞雷地區(qū)古柯樹種植面積略有減少。
Les engrais, les produits de protection des cultures et les plants améliorés permettent aux agriculteurs d'accro?tre leur production par unité de superficie cultivée.
化肥、作物保護(hù)產(chǎn)品增強(qiáng)型植物使農(nóng)民得以提高每單位面積產(chǎn)量。
Seule une population éduquée peut vivre libre; seule une population saine peut oeuvrer au développement; seule une population cultivée peut s'intégrer dans l'univers mondialisé d'aujourd'hui.
只有受過教育民才能生活在自由之中;只有健康民才能夠為發(fā)展而工作;只有有文化素養(yǎng)民才能加入全球化當(dāng)代世界。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com