Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事務部說,Efrat用
建房用地很快將用完。
Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事務部說,Efrat用
建房用地很快將用完。
Le Gouvernement met à disposition des?terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.
韓國政府提供住房地點、財政助和稅收獎勵。
Il semblerait qu'en fait, 200?000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.
預計將有近20萬公頃城市土地用于住房建設。
Les retards sont également imputables aux difficultés rencontrées pour trouver des terrains constructibles et obtenir les autorisations nécessaires.
出現(xiàn)延誤另一個原因是,確定施工地點和獲得許
存在困難。
La zone a été reclassée pour batir davantage: 75?%?des terrains seront constructibles, contre 50?% au départ.
為了能夠更密集地建造住房,重新規(guī)劃了該區(qū)居住區(qū);
供建造住房
地皮達到75%,而原來撥出
供建房
地皮是50%。
La zone a été reclassée pour batir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50?% au départ.
為了能夠更緊湊地進行建造,對該區(qū)區(qū)重新進行了劃定:
供房
地皮達到75%,而原來撥出
供建房地皮是50%。
Les terres en question seraient actuellement classées en ??zone verte??, et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.
這些土地目前列為“綠區(qū)”,價錢比允許建造住房地區(qū)低廉。
Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.
對于“在外者”擁有土地,不予簽發(fā)建房許
證。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en?se?fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
這個中央層面倡議對參與市鎮(zhèn)
選擇條件包括:預期受益人當前
住房情況,要求分配住房
數(shù)量,建筑用地和基礎設施工作
行性。
Les subventions visent à réduire le co?t de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le co?t du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
補助金旨在減少房屋建設成本(住房補助金法令規(guī)定),住房土地成本(與地點有關補助金法令)和由房客
付
個人租金(住房補助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accro?tre les disponibilités en terrains constructibles d'un co?t abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,將重視提供巨額翻新補助、對現(xiàn)行社會貸款制度進行改革、重視社會住房租戶
購買權。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com