Cela exige une concertation internationale à deux niveaux.
這要求國(guó)際上在兩個(gè)水平上作出一致的努力。
Cela exige une concertation internationale à deux niveaux.
這要求國(guó)際上在兩個(gè)水平上作出一致的努力。
Il faut le faire en concertation avec les Somaliens.
應(yīng)在與索馬里人合作下這樣做。
Aucun mandat ne devrait plus être établi sans cette concertation préalable.
不事先行此類磋商,就再也無(wú)法確定任務(wù)。
Il faut le renforcer et poursuivre la concertation en son sein.
我們必須在此框架內(nèi)繼續(xù)談判。
Les deux parties doivent travailler en concertation pour atteindre des objectifs communs.
雙方必須協(xié)努力致力實(shí)現(xiàn)
目標(biāo)。
D'importantes initiatives de coopération régionale prises en concertation stimuleront cette action.
為此而實(shí)行的各項(xiàng)協(xié)調(diào)劃一的重大區(qū)域合作舉措將會(huì)一步推
這些行動(dòng)。
Cela s'est vérifié dans de récentes concertations et initiatives des commissions.
區(qū)域經(jīng)委會(huì)最近的辯論和倡很好地體現(xiàn)了這一點(diǎn)。
Une telle démarche implique également une concertation poussée avec la communauté internationale.
這也要求強(qiáng)化與國(guó)際社會(huì)的合作。
Ceci pourrait se faire d'ailleurs en concertation avec les organisations régionales.
還可以在區(qū)域組織助的情況下這樣做。
Des rapport types seraient mis au point en concertation avec les donateurs.
還將與捐助國(guó)討論這種報(bào)告格式。
Il faut développer la concertation entre les partis politiques et la société civile.
各政黨和民間社會(huì)之間缺乏對(duì)話。
Il espère aussi poursuivre et élargir sa concertation avec tous les états membres.
它還希望繼續(xù)并擴(kuò)大與所有會(huì)員國(guó)的對(duì)話。
Mais il faut travailler aux modalités de mise en oeuvre dans la concertation.
但是必須制定出通過(guò)協(xié)調(diào)行動(dòng)予以落實(shí)的方式。
Ils sont soumis à une concertation entre les différents services de la FAO.
這些項(xiàng)目由糧農(nóng)組織的不部門
行協(xié)商。
L'ordre du jour provisoire a été établi en concertation avec le Bureau.
臨時(shí)程是與執(zhí)行局協(xié)商后起草的。
Nous pratiquons l'argumentation et préférons la concertation politique à un élégant consensus.
我們行爭(zhēng)辯,我們對(duì)政治對(duì)話的偏愛(ài)要超過(guò)漂亮的協(xié)商一致意見(jiàn)。
Les témoins étaient sélectionnés en concertation avec le traducteur et les organisations locales.
選擇證人的程序是在翻譯和當(dāng)?shù)亟M織的合作下行的。
Il a préconisé des concertations plus étroites entre les secteurs privé et public.
他指出,將加強(qiáng)公營(yíng)部門和私營(yíng)部門之間的政策磋商。
" Innovantes, la concertation, la confiance en soi, l'ambition, "est notre Les principes de base.
“創(chuàng)新、齊心、自信心、上心”是我們的基本原則.
Elle brise le monopole du pouvoir et, parallèlement, encourage la consolidation par la concertation.
時(shí),它一方面打破了對(duì)國(guó)家的統(tǒng)一控制,一方面卻通過(guò)討論促
了國(guó)家的團(tuán)結(jié)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com