试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

auditionner

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

auditionner

音標(biāo):[odisj?ne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 auditionner 的動詞變位
v. i.
(求

v. t.
1. 聽(求
2. {有時誤用為}為鑒定而聽:

auditionner un disque 為進(jìn)行評價而聽一張唱片
法 語 助手
聯(lián)想詞
audition聽力,聽覺;enquêter調(diào)查,調(diào)查研究;interviewer采訪,訪問;convoquer召集,召開;rencontrer碰見,遇見;examiner審查,檢查,研究;interroger訊問;inviter邀請;interpeller招呼,呼喊;collaborer合作,協(xié)作;étudier學(xué)習(xí),攻讀;

En outre, il existe la possibilité d'auditionner un témoin par voie de vidéoconférence.

外,還可通過視頻會議聽證目擊證人。

Autre innovation: durant le ramadan, le président, que l'on dit très pieux, a consacré ses longues soirées à auditionner ses ministres.

在齋月期間,這位非常虔誠的總統(tǒng),每個晚上都和部長們徹夜長談。

Il faudra par conséquent envisager la création d'une commission vérité et réconciliation chargée d'auditionner les récits de souffrance des deux peuples.

,應(yīng)當(dāng)考慮成立一個真象與和解委員會,以審理兩個民族的痛苦故事。

M.?Abbou aurait d? être convoqué à compara?tre par un magistrat instructeur qui, après l'avoir auditionné, aurait pu délivrer un mandat de dép?t.

本應(yīng)由一名預(yù)審法官傳喚Abbou先生出庭,他可以在聽取證詞后簽發(fā)拘押令。

Le Président rappelle que, à sa 3e?séance, le Comité a décidé d'auditionner des pétitionnaires au sujet du point de l'ordre du jour à l'examen.

主席回顧說,委員會第三次會議曾決定聽取請愿者就本項目陳述情況。

M.Woerth doit être auditionné par les commissions des finances et des affaires sociales de l’Assemblée, qui débattront du texte entre le 20 et le 23 juillet.

沃爾特先生必須聽取在20號到23號大會上,財政委員會和社會事務(wù)委員會對于草案的意見。

Elle fait droit aux craintes que les intéressés avaient pour la s?reté de leur personne en ne révélant pas ici l'identité des particuliers qu'elle a auditionnés.

委員會相信這些人擔(dān)心安全是有道理的,因也不道出訪談者的姓名

Parmi les pêcheurs auditionnés, un témoin a reconnu avoir re?u de l'argent de M. Philippe Adahoumehé, mais a aaffirmé que cela ne l'empêchait pas de dire la vérité sur ce qu'il avait vu.

在詢問的漁民,一名證人承認(rèn)曾拿過阿達(dá)霍美赫先生的錢,但確認(rèn)這并沒有阻止他揭露他所看到的事實真相。

5 Il appara?t de ces constatations que la mesure d'instruction sollicitée par le juge d'instruction, et par après, par l'auteur, à savoir auditionner des témoins en vue de recueillir toute explication technique sur la manière dont sont effectués les contr?les des machines d'enregistrement de paris sur les courses, ne présentait pas d'intérêt.

5 從上述說明可以看出,調(diào)查法官及提交人本人先后要求的調(diào)查措施(即訊問證人以便了解對記錄賽事賭注的機(jī)器進(jìn)行檢查的全部技術(shù)細(xì)節(jié))與案例無關(guān)。

Par ailleurs, le Comité demeure préoccupé par les allégations re?ues selon lesquelles il appara?t que la procédure n'est pas respectée, que les détenus ne sont pas auditionnés sur l'opportunité des mesures et que les auditions ont lieu sans interprète et sans avocat (art.?11 et 13).

委員會還關(guān)注以下指控:沒有遵守規(guī)定的程序、被拘押者不能對這種措施的適合程度提出質(zhì)疑,在沒有口譯員和律師在場的情況下進(jìn)行聽訊(第11和13條)。

L'obligation du débiteur peut être complétée par d'autres mesures pouvant notamment consister à nommer une personne indépendante chargée d'auditionner celui-ci ou à exiger que le débiteur lui-même (lorsqu'il s'agit d'une personne physique) ou qu'un ou plusieurs administrateurs de l'entreprise débitrice se fassent représenter ou assistent à une réunion générale des créanciers pour répondre aux questions (sauf dans les cas où cela n'est matériellement pas possible, pour des raisons géographiques).

債務(wù)人的義務(wù)可以用其他措施來補(bǔ)充,其包括指定獨(dú)立的審查員,或要求債務(wù)人本人(如果債務(wù)人是自然人)或其一名或多名董事派代表出席或親自出席債權(quán)人的主要會議,解答問題(除非因地點(diǎn)原因,不能實際出席)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 auditionner 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。