试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

atomiser

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

atomiser

音標(biāo):[at?mize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 atomiser 的動(dòng)詞變位
v.t.
1. 霧化,粉化
2. 用原子武器摧毀
atomiser une ville用原子武器摧毀一座城市
3. 〈轉(zhuǎn)〉使分散,使分裂;摧毀,使無效
atomiser ses adversaires消滅他的對手
La proposition de loi tend à atomiser entièrement les décrets[du gouvernement]

v.pr.
s'atomiser 〈轉(zhuǎn)〉分裂,分散
Le contr?le parlementaire a tendance à s'atomiser à travers la multiplication des questions que les députés posent au gouvernement (L'Express).由于議員向政府提出越來越多的問題,議會(huì)監(jiān)督有分散的趨勢。(《快報(bào)》)

近義詞:
pulvériser,  désintégrer,  volatiliser,  fractionner,  morceler
聯(lián)想詞
exploser爆炸;anéantir消滅;écraser壓碎,壓爛;détruire破壞,毀壞;éclater爆裂,爆炸;affaiblir使變?nèi)?,使衰?dominer控制,支配;bouffer貪婪地吃,大吃;neutraliser抵消,使無效;exterminer殲滅,根除,滅絕;péter;

En fait, de nombreux pays en développement affichent un ensemble d'AII extrêmement atomisé.

事實(shí)上,許多發(fā)展國家有高度分散的國際投網(wǎng)絡(luò)。

Il faut notamment éviter d'atomiser l'élaboration des politiques pour des raisons de cohérence.

因此需要謹(jǐn)慎行事,以便避免割裂式?jīng)Q策,喪失一致性。

Parce qu'elles ont les mêmes préoccupations, les veuves semblent les plus disposées à combler les clivages ethniques et à réunir des communautés atomisées.

她們似乎最有動(dòng)力去彌合種族分歧,團(tuán)結(jié)分裂的社區(qū),因?yàn)樗齻冇泄餐P(guān)注的問題。

La structure en est atomisée, c'est-à-dire qu'il n'y a pas de coordination ou de cohérence globale des milliers d'accords qui constituent le système.

的結(jié)構(gòu)不成體系,也就是說幾千件單個(gè)沒有任何系統(tǒng)的調(diào)和統(tǒng)一。

Les hibakusha relatent leur expérience vécue en se rendant dans les écoles et en assurant des visites guidées aux monuments et aux sites atomisés.

原子彈幸存者通過訪問學(xué)校以及充當(dāng)紀(jì)念碑和原子彈地標(biāo)處的導(dǎo)游,介紹第一手的親身經(jīng)驗(yàn)。

Le?nombre grandissant, la portée et la complexité croissantes des accords dans le cadre d'un système stratifié, multiforme et atomisé menacent de compromettre la cohérence du système lui-même.

國際投體系的多層次、多方面和分散化框架內(nèi)的數(shù)目、范圍和復(fù)雜性日增有可能損害其調(diào)一致性。

Le défi consiste à éviter que le régime d'assurance complémentaire ne soit atomisé et redondant, sans perdre de vue les exigences d'efficacité économique et les perspectives offertes par les fonds de pension.

目前面臨的挑戰(zhàn)是既要避免使補(bǔ)充性社會(huì)保障制度被粉碎,又要避免使之重疊累贅,同時(shí)還要不考慮養(yǎng)恤金基金的經(jīng)濟(jì)效益和前景。

Il en résulte que l'actuel système international de règles relatives à l'investissement est extrêmement atomisé et complexe, constitué de tant de strates et d'aspects multiples qu'il en perd en transparence, et surtout, il ne cesse d'évoluer.

結(jié)果是,目前的國際投規(guī)則體系高度分散、復(fù)雜、多層次、多側(cè)面、稍具透明度并迅速演變。

évoquant l'accroissement continu du nombre d'AII et leur complexité croissante, le r?le grandissant joué par les pays en développement, et l'augmentation du nombre de différends entre investisseurs et états, il a dit que l'actuel régime des accords internationaux d'investissement était extrêmement atomisé, stratifié, multidimensionnel et novateur, avec un noyau relativement uniforme mais une hétérogénéité croissante à la périphérie.

他談到,國際投持續(xù)增長和日趨復(fù)雜、發(fā)展國家在條約制方面發(fā)揮日益重大的作用,投者與國家的爭端數(shù)量不增加,他把目前的國際投體系描述為:高度原子化、多層次、多方面、富有創(chuàng)新性,其核心相同但周邊差異越來越大。

à propos de l'augmentation du nombre et de la complexité des accords internationaux d'investissement, du r?le croissant des pays en développement dans leur élaboration et de la multiplication des différends entre investisseurs et états, il a décrit l'univers de ces accords comme un monde en mouvement extrêmement atomisé, multicouche et multidimensionnel, avec une certaine uniformité au centre mais une hétérogénéité qui allait grandissant en périphérie.

他談到了國際投持續(xù)增長和日趨復(fù)雜,發(fā)展國家在條約制方面作用越來越大以及投者與國家的爭端數(shù)量不增加,他把目前的國際投大千世界描述為高度顆?;?、多層次、多方面和富有創(chuàng)新性,具有統(tǒng)一的核心但日趨變異的周邊。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 atomiser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。