La loi modifie le Code Civil argentin.
這部法律改變了的民法典。
La loi modifie le Code Civil argentin.
這部法律改變了的民法典。
Le territoire continental argentin est exempt de mines.
大陸目前已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了無(wú)地雷化。
Membre du Centre de relations internationales argentin (Buenos Aires).
布宜諾艾利國(guó)際關(guān)系中心成員。
Leurs habitants, tout comme les Argentins, sont pacifiques, agréables et amicaux.
島民和人都是愛(ài)好和平、容易相處和友好的人民。
Le droit pénal argentin ne conna?t pas la catégorie des infractions graves.
刑法中沒(méi)有“嚴(yán)重刑事犯罪”一類。
Les ?les ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.
這一群島由當(dāng)局據(jù)法律進(jìn)行管理。
Nous partageons leur douleur car il y avait également des Argentins parmi les victimes.
我們與這些國(guó)家一樣感到悲痛,因?yàn)槭芎φ弋?dāng)中也有人。
Que ce soit sur le plan juridique, historique, géographique ou géologique, l'archipel était argentin.
從法律、歷史、地理,甚至地質(zhì)學(xué)的角度看,該群島都屬于。
Le Gouvernement considère que leur contribution au patrimoine culturel argentin constitue un véritable trésor national.
政府認(rèn)為,土著人對(duì)文化遺產(chǎn)的貢獻(xiàn)是國(guó)家真正的財(cái)富。
On avait alors parlé de miracle argentin.
接著的成功被譽(yù)為“奇跡”。
Aucun soldat argentin ne sera envoyé dans les ?les.
不得向群島派遣軍隊(duì)。
Du nom de l'éminent juriste argentin Carlos Calvo (1824-1906).
以著名法學(xué)家卡洛·卡爾沃命名。
Par ailleurs, la participation des femmes au Sénat argentin était infime.
另外,國(guó)家參議院中的女性議員的數(shù)量很少。
Jusqu'ici, le seul donateur a été le Gouvernement argentin.
這一賬戶的唯一捐助者為政府。
De la sorte, la population s'est sentie isolée du continent argentin.
這使當(dāng)?shù)厝嗣窀械脚c本土相隔絕。
Les employés du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西競(jìng)爭(zhēng)政策署的工作人員經(jīng)常與美國(guó)和的同行交流經(jīng)驗(yàn)。
Par ailleurs, les forces argentines ont créé et géré un dispensaire médical.
部隊(duì)還設(shè)立并管理了一個(gè)診所。
Ils disent être les principaux créanciers privés de l'état argentin.
提交人宣稱,他們是政府的主要私營(yíng)債權(quán)人。
M. Luetkenhorst remercie le Gouvernement argentin de s'être acquitté de ses arriérés.
他感謝政府結(jié)清了拖欠會(huì)費(fèi)。
Les?fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西競(jìng)爭(zhēng)政策署的工作人員經(jīng)常與美國(guó)和的同行交流經(jīng)驗(yàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com