Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
項目廳的改革計劃將是一項多年努力。
Le programme de changement de l'UNOPS sera étalé sur plusieurs années.
項目廳的改革計劃將是一項多年努力。
Ce processus s'est étalé sur plusieurs années de manière à diminuer l'incidence sur les revenus des provinces.
這項工作用了數(shù)年時間,以盡量減輕對各省收入的影響。
Pour assurer la coordination, nous estimons qu'un budget gouvernemental étalé sur plusieurs années est le point de départ à privilégier.
為了進行協(xié)調,我們認為,一國政府的多年預算是更好的起點。
D'aucuns ont fait observer qu'il pouvait y avoir d'éventuelles distorsions dans le cas de distribution étalé ou de longues queues.
這種做法引起這樣的問題:如果分布在偏斜,或曲線尾部很長,可能出現(xiàn)扭曲。
Le Conseil d'administration a approuvé l'objectif déclaré de poursuivre le Programme après le cycle en cours suivant un programme de travail étalé.
執(zhí)行局議定了一項明確目標,準備在本輪活動后繼續(xù)實施國際比較方案,并通過一種業(yè)務模式,今后不斷擴大這項工作。
Ce matin, j'invite chacun à s'associer à un effort multinational et étalé sur plusieurs années pour gagner la bataille contre le trafic.
今天上午,我邀請在座的每一個人參加多年、多邊努力,以贏得打擊販賣人口行徑的斗爭。
La réduction des ressources nécessaires tient aux dépenses prévues pour la deuxième année du programme de modernisation de la FNUOD, étalé sur trois ans.
所需經(jīng)費減少,這與觀察員部隊三年期現(xiàn)代化方案第二年的計劃支出相符。
En réalité, dans ce pays, le terrorisme est un phénomène international et régional, enraciné dans un contexte historique complexe, étalé sur les 40?dernières années.
事實上,在阿富汗,恐怖主義是一種國際和區(qū)域現(xiàn),源是過去40年來的復雜歷史背景。
à 9?h?55, des bulldozers et des camions israéliens ont étalé les pierres qui recouvraient la route reliant Abassiya à Ghajar le long de la ligne bleue.
55分看到以色列推土機和卡車在與Abbasiyah和Ghajar間藍線并行的新建公路上鋪砂礫。
Le rapatriement de réfugiés en masse, par opposition au retour en nombres moins importants étalé sur une plus longue durée, aura des incidences significatives sur la réintégration.
與難民在很長一段時間小批回國相比,難民大規(guī)?;貧w對重新融合進程產(chǎn)生重大影響。
Simultanément, les terres arables bénéficient du fumier produit par le bétail, qui est étalé sur les champs pendant la saison sèche.
與此同時,農(nóng)田得益于干季時留在地里的牲畜糞料。
Quand le congé de maternité est étalé sur une certaine période, il commence à entra?ner des conséquences négatives pour la présence des femmes sur le marché du travail.
當產(chǎn)假延長到某一段時間時,則將對女性對勞動力市場的參與產(chǎn)生負面影響。
Selon des estimations encore très préliminaires, la mise en place du système envisagé nécessiterait un investissement supplémentaire de l'ordre de 120 millions de dollars, étalé sur plusieurs années.
對這一系統(tǒng)所需費用的非常初步的估計是,要在幾年里額外投資1.2億美元左右。
Le Comité note qu'en vertu de la ?procédure accélérée? d'examen des demandes d'asile, les demandes sont traitées dans un délai de quarante-huit heures (étalé sur plusieurs jours ouvrables).
委員會注意到,據(jù)審議庇護申請的“快速程序”在48個工作小時內評估申訴。
Les perspectives de redressement peuvent être meilleures si les créanciers prioritaires acceptent un paiement étalé et si les créanciers garantis souscrivent à une modification provisoire des conditions de leur garantie.
因此,如果優(yōu)先債權人接受以后得到償付,而且有擔保債權人在對以后修改擔保條款予以默認,重組的前景就會有所改善。
Cependant, les difficultés sociales et économiques et l'insécurité que connaissait encore le pays faisaient qu'il lui était pour l'instant impossible de présenter un plan de paiement étalé sur plusieurs années réalisable.
然而,該國由于仍然面臨的社會、安全和經(jīng)濟問題,在現(xiàn)階段將無法提交一項可行和現(xiàn)實的多年付款計劃。
Douze pays ont fait le choix du paiement en une seule fois de leur quote-part du budget du plan-cadre d'équipement et 180 pays le règlement de quotes-parts égales étalé sur cinq ans.
國家 選擇一次性繳納本國在基本建設總計劃預算中的份額,180個國家選擇分五年等額繳款。
Douze états Membres ont fait le choix du paiement en une seule fois de leur quote-part du budget du Plan-cadre d'équipement et 180 pays du règlement de quotes-parts étalé sur cinq ans.
12個會員國選擇一次性攤款,180個會員國選擇多年分期攤款辦法。
Nous signerons bient?t un accord de financement étalé sur plusieurs années, qui nous engagera à des hausses fixes des ressources de base de l'UNICEF jusqu'à la fin du Plan stratégique du Fonds.
我們不久將簽署一項多年籌資協(xié)定,保證在兒童基金會戰(zhàn)略計劃所剩有效期內,固定增加向該基金提供的核心資金。
Ainsi, les perspectives de redressement peuvent être meilleures si les créanciers prioritaires acceptent un paiement étalé et si les créanciers garantis souscrivent à une modification dans le temps des conditions de leur garantie.
因此,如果優(yōu)先債權人接受以后才得到償付,而且有擔保債權人將對以后修改擔保條款予以默認,重組的前景就會有所改善。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com