La fumée s'échappe de la cheminée.
囪里飄出了。
La fumée s'échappe de la cheminée.
囪里飄出了。
Ni les hommes ni les animaux n'échappent à la mort.
人和動(dòng)物都不能避免死亡。
Ni les hommes ni les animaux n’ échappent à la mort.
人總是要死,趁這沒(méi)死還有思想,權(quán)當(dāng)是自我安慰。
Et le temps s'échappe sans que rien ne change.
時(shí)光流逝,無(wú)一不在變化之中。
Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.
沒(méi)有什么會(huì)使他退縮,一切都安排得難以置信地準(zhǔn)確。
Le passé nous retient, le futur nous tourmente, c'est pour a que le présent nous échappe.
過(guò)去讓我們留戀,未讓我們迷茫,因此我們逃避現(xiàn)實(shí)。
Certaines d'entre elles échappent au régime réglementaire officiel.
其中一些方法不屬于正式管制制度范圍。
On ne saurait tolérer que ces individus échappent à la justice.
決不能讓這些人逃避法網(wǎng)。
Il y a bien trop longtemps que la paix nous échappe.
長(zhǎng)期以,我們始終未能實(shí)現(xiàn)和平。
Par conséquent, beaucoup d'entre eux s'échappent et ne reviennent jamais.
因此,許多兒童通常逃跑,再不回。
Pourtant d'autres aspects du fonctionnement du Tribunal ne nous échappent pas.
然而,我們也注意了與法作有關(guān)其他方面。
Deuxièmement, il est des documents qui échappent au contr?le des départements auteurs.
其次,有些文件是編寫(xiě)部門(mén)無(wú)法控制。
Le lien entre le désarmement et le développement ne nous échappe pas.
對(duì)我們說(shuō),裁軍和發(fā)展關(guān)系顯而易見(jiàn)。
Cela est d'autant plus vrai lorsque ces armes échappent à tout contr?le.
如果不加以控制,情況就更為如此。
Nous ne pouvons pas permettre que le conflit du Moyen-Orient échappe à tout contr?le.
我們決不允許中東沖突失去控制。
L'importance de l'action humanitaire menée dans le Darfour ne vous échappe pas.
你非常了解達(dá)爾富爾人道主義活動(dòng)。
Combien de temps encore tolérera-t-on que ces dirigeants échappent à la justice?
這些領(lǐng)導(dǎo)人逃避司法情況還能容忍多長(zhǎng)?
Quelques mots, quelques phrases s’échappent.
一些詞,一些子逃脫了。
On ne peut pas accepter que les auteurs de crimes internationaux échappent aux procédures judiciaires.
嚴(yán)重國(guó)際罪行犯罪人能夠逃避法律程序是不可接受。
Gérer ces tensions pour éviter qu'elles n'échappent au contr?le représente une tache redoutable.
處理好這些壓力,防止失控,是一項(xiàng)艱巨任務(wù)。
聲明:以上例、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com