Les?zones excavées devraient être ensuite remblayées à l'aide de la terre propre déblayée pendant la construction de la décharge.
其后被挖掘地區(qū)應該用修建填埋場中挖出清潔底回填。
Les?zones excavées devraient être ensuite remblayées à l'aide de la terre propre déblayée pendant la construction de la décharge.
其后被挖掘地區(qū)應該用修建填埋場中挖出清潔底回填。
Les sols traités serviraient à remblayer les bassins dont le dessus serait stabilisé au moyen de gravier.
經處理壤將用井坑回填,而井坑頂部將用石子固牢。
Il affirme également que les matériaux utilisés pour remblayer les bassins étaient contaminés par des hydrocarbures de pétrole provenant de ces rejets.
科威特還稱,用回填井坑物質也受到釋放石油碳氫化合物污。
Le Kowe?t a l'intention de remblayer les zones excavées avec la terre traitée, puis de les stabiliser au moyen d'une couche de gravier.
科威特提出把處理過壤回填到挖掘區(qū),然后用一層碎石對回填地區(qū)作穩(wěn)定處理。
Il estime qu'il faudra toutefois remblayer la zone excavée au moyen de matériaux propres et enlever également le matériel de guerre de la zone.
然而,小組認定,有必要對挖掘區(qū)用清潔材料進行回填,并且對存在軍械區(qū)域進行清理。
Certains de ces bassins ont par la suite été remblayés par des matériaux provenant de zones voisines.
部分井坑隨后用周圍地區(qū)物質回填。
En fin de parcours, les bassins seront étanchéisés: on enlèvera le revêtement et le coussin géotextile des bermes et remblaiera les bassins avec de la terre propre.
不再需要時,即可除去護堤上內襯體和不透水布織物,再將沒有污壤回填蒸發(fā)池,而將蒸發(fā)池關閉。
Ces bassins peuvent se prêter à l'assainissement (à savoir qu'il faudra les creuser jusqu'à ce qu'aucune contamination pétrolière ne soit visible puis les remblayer avec de la terre propre).
這19個井坑適合清潔封閉(即需要挖掘到沒有明顯石油污之后再用干凈壤回填),從用這19個井坑中挖掘出物質共達約7萬立方米。
Pour rétablir les contours naturels du terrain, les zones des lacs de pétrole devraient, après avoir été traitées, être remblayées avec la terre excavée lors de la construction des décharges.
為恢復地自然輪廓,油湖地區(qū)經處理后應用建設填埋場挖掘出壤進行回填。
D'après les données dont on dispose, cette régénération est en cours et les matériaux utilisés pour remblayer les tranchées ne sont pas toxiques et n'empêchent donc pas le retour de la végétation d'origine.
現(xiàn)有證據(jù)顯示,這些地區(qū)正進行自然恢復;戰(zhàn)壕中填充物是無毒,并且不會阻礙當?shù)刂脖恢匦赂采w這些地區(qū)。
Vu l'emplacement des bassins et les matériaux utilisés pour les remblayer, le Comité estime que les bassins et leurs environs risquent bien d'être contaminés par les hydrocarbures de pétrole se trouvant dans les bassins et les matériaux de remblayage.
小組認為,鑒井坑置和回填井坑所用物質,井坑區(qū)和周圍地區(qū)確實存在被井坑中和回填物中石油碳氫化合物污危險。
Le Kowe?t signale également que le pétrole s'est infiltré profondément dans le sol, mais n'a laissé que très peu de traces visibles en surface parce que les tranchées ont été soit remblayées, soit recouvertes de sable apporté par le vent.
科威特指出石油戰(zhàn)壕污物滲入到壤深層,但在表面留下可見污極少,因為石油戰(zhàn)壕被回填或者被風吹沙子填上。
Le Kowe?t propose de remédier à la pollution par les hydrocarbures dans 163 bassins d'extinction creusés à proximité des têtes de puits par l'extraction des sols contaminés et leur traitement par désorption thermique à haute température, remblayage des excavations par le sol traité et stabilisation de la surface des bassins remblayés par une couche de graviers de 2,5?cm d'épaisseur.
科威特建議挖掘被污壤并使用高溫熱解吸附加以處理以便補救163個井坑碳氫化合物污,用經過處理壤進行回填,并用一層2.5厘米厚石子固牢回填井坑表面。
Les travaux à entreprendre ?comportaient des travaux de dragage pour le creusement d'un chenal de navigation et d'un port de plaisance, des travaux de remblayage utilisant les matériaux dragués pour créer de nouvelles terres sur lesquelles seraient construits des batiments (contrats distincts), des enrochements, des brise-lames pour former une lagune et des revêtements pour protéger les zones remblayées, la?construction de structures en?béton pour les batiments des garde-c?tes et d'une plate-forme pour hélicoptère?.
“挖掘工程,目是提供一個航道和一個小艇船塢;填海造地工程,即利用挖掘得到材料建造地面,以供今后建造建筑物(將訂立單獨合同)之用;石料工程;防波堤工程,目是形成一個海灣湖和護岸墻,以保護新開拓地面?;警衛(wèi)樓混泥結構?;以及一個直升機升降結構?!?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com