Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
參加這個項目版商或許是為了其中酬勞。
rémunérer
Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
參加這個項目版商或許是為了其中酬勞。
Toutefois, ces femmes ont généralement des emplois mal rémunérés.
可是,這些婦女工作報酬往往很低。
Cette personne a été rémunérée par la ville de Salzbourg.
額外照料人員也由市政府提供資金。
La question du travail non rémunéré est en effet fondamentale.
無酬工作問題極為重要。
Le travail ménager non rémunéré est reconnu comme travail productif.
沒有報酬家務勞動應當被認為是生產(chǎn)性勞動”。
Le travail domestique non rémunéré est reconnu comme travail productif.
承認無報酬家務勞動為生產(chǎn)性勞動。
Un congé non rémunéré est accordé pour raisons familiales ou autres.
由于家庭和其他原因休假不帶薪。
La société les a rémunérés sans contrepartie pendant presque six mois.
National損失了這些人近半年時間勞務,付給他們工資卻得不到回報。
Les femmes occupaient rarement les postes de direction les mieux rémunérés.
婦女很少從事高薪高級工作。
Il existe également un pourcentage élevé de travailleuses rurales non rémunérées.
此外,農(nóng)村無報酬婦女勞動者比例很高。
Bien souvent, ces femmes n'avaient auparavant aucune possibilité d'emploi rémunéré.
這些婦女中很多人原先就沒有就業(yè)希望。
Comptabiliser dans le PNB les travaux non rémunérés effectués par les femmes.
在國民生產(chǎn)總值中應計入婦女不收報酬工作。
La question se pose pareillement à propos des travaux ménagers non rémunérés.
另一個類似問題是沒有報酬家務勞動。
Le travail non rémunéré des femmes ne transpara?t pas dans l'économie.
婦女從事無報酬工作在經(jīng)濟中得不到認識。
La grande majorité d'entre elles sont donc des aides familiales non rémunérées.
因此她們中大多數(shù)人都是無償家庭勞動者。
Le travail non rémunéré des femmes représentait environ 83-86?% du total.
婦女不帶薪工作約占總數(shù)83-86%。
Les employés en milieu urbain sont mieux rémunérés que ceux en milieu rural.
城市職工工資待遇高于農(nóng)村職工工資待遇。
Les femmes travaillent souvent dans l'exploitation de leur mari sans être rémunérées.
女性經(jīng)常是分文不掙地在丈夫農(nóng)場干活。
Sur certains marchés, quelques groupes ethniques ont uniquement accès aux emplois faiblement rémunérés.
在若干就業(yè)市場上,有些群體只能從事低薪工作。
L'Entrepreneur est rémunéré selon les quantités réellement exécutées, mesurées contradictoirement et prises en attachement.
承包方【最終獲得酬勞】將依據(jù)【施工日志】中,經(jīng)【雙方核確認后】【實際施工量】來支付。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com