试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

pénaliser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

pénaliser

音標(biāo):[penalize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 pénaliser 的動(dòng)詞變位

v. t.
1處罰, 處分, 處以罰款:
être pénalisé 受罰, 受處分, 被罰款

2造成…損失 法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
désavantager,  handicaper
反義詞:
avantager,  gratifier
聯(lián)想詞
sanctionner批準(zhǔn),認(rèn)可;taxer……課稅,……征稅;limiter作為……界線;punir懲處,懲辦;gêner使感到不舒服,妨礙;diminuer縮小,縮減,減少,降低;ralentir放慢,減慢,使緩慢;exclure開(kāi)除,驅(qū)除;décourager使失去勇氣,使氣餒,使泄氣;réduire減低;freiner制動(dòng),剎車;

En outre, les pays en développement à revenu moyen sont pénalisés.

此外,中等收入發(fā)展中家受到懲罰。

Par contre, les importateurs nets seraient pénalisés car leur facture alimentaire augmenterait.

然而純進(jìn)口將由于糧食費(fèi)用增加而受損。

Cependant, le faible nombre de médailles d’or (4) pénalise les Bleus au Classement des Nations.

但是,金牌數(shù)目欠缺(4枚)使得家排名上并不突出。

De même, les lois nationales devaient être amendées en vue de pénaliser le trafic.

同樣,需要修訂家法律,以便處罰此種人口販賣。

La?baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.

初級(jí)商品價(jià)格長(zhǎng)期下滑,使最不發(fā)達(dá)出口處于不利地位。

La fa?on dont cela s'est fait a pénalisé un certain nombre de projets.

這種發(fā)展情況給一些項(xiàng)目帶來(lái)了不利影響。

Le détournement et le vol de l'aide humanitaire ont également pénalisé la fourniture de l'aide.

搶劫和劫持人道主義援助也妨礙提供援助工作。

Il s'agit d'une institution fermée où les enfants se sentent emprisonnés, et sont donc pénalisés.

這是一個(gè)關(guān)閉設(shè)施,實(shí)際上就是把女孩監(jiān)禁,也就是懲罰。

Toute violation devrait être rigoureusement pénalisée.

列入清單人若違反旅行禁令,應(yīng)當(dāng)受到嚴(yán)厲處罰。

à notre avis, le blocage actuel pénalise les populations.

我們認(rèn)為,目前僵局使人民遭受懲罰。

En? développant ces principes, on risquait de pénaliser les entreprises.

更加詳細(xì)地制定這些原則可能會(huì)引起危險(xiǎn),有可能會(huì)給企業(yè)帶來(lái)額外負(fù)擔(dān)。

Ces obstacles pénalisaient encore plus lourdement les pays en développement.

這些壁壘給發(fā)展中家造成了額外嚴(yán)重負(fù)擔(dān)。

La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.

然而,法律并不會(huì)同居處以刑罰。

Leurs codes pénaux pénalisent en outre explicitement la traite des personnes.

刑法也販賣人口明文做出處罰。

Elle pénalise le recrutement, le financement, l'instruction et l'utilisation de mercenaires.

《公約》將招募、資助、訓(xùn)練和使用雇傭兵行為定為刑事罪。

La République de Corée a également choisi de pénaliser les clients des prostitués.

大韓民采取方式也是把重放在所有嫖客處以刑罰上。

Cet endettement a pénalisé les efforts de l'Afrique en faveur des investissements.

債務(wù)威脅阻礙非洲家增加投資額努力。

L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.

該《管理法》還將未經(jīng)批準(zhǔn)出口和代理定為刑事罪。

Cet endettement avait pénalisé les efforts de l'Afrique en faveur des investissements.

債務(wù)過(guò)剩阻礙了非洲家增加投資額努力。

La baisse tendancielle des prix des produits de base avait pénalisé leurs exportations.

初級(jí)商品價(jià)格長(zhǎng)期下滑,使最不發(fā)達(dá)出口處于不利地位。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件;若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 pénaliser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。