Il y a lieu de bannir l'agressivité avec laquelle certaines organisations pr?nent l'émancipation de la femme, car libérer la femme, ce n'est pas la masculiniser.
某些倡導兩性平等的組織有冒進要不得的,因
確保婦女享有和男人一樣的權利不等于
婦女男性化。
Il y a lieu de bannir l'agressivité avec laquelle certaines organisations pr?nent l'émancipation de la femme, car libérer la femme, ce n'est pas la masculiniser.
某些倡導兩性平等的組織有冒進要不得的,因
確保婦女享有和男人一樣的權利不等于
婦女男性化。
En ce qui concerne le paragraphe 153 du rapport, veuillez décrire l'action menée actuellement ou les mesures prévues pour combattre les stéréotypes qui font que certaines matières sont essentiellement féminisées ou masculinisées dans les programmes de formation professionnelle de niveau moyen.
關于報告第153段,請說明消除中等職業(yè)教育中某些專業(yè)領域
純女性領域或純男性領域的成見,目前采取的
動或計劃采取的
動。
D'une manière générale, les pourcentages de filles et de gar?ons sont semblables mais l'on continue d'enregistrer une forte ségrégation horizontale, vu qu'il existe des matières clairement féminisées et d'autres qui sont clairement masculinisés, ce qui dénote la persistance de stéréotypes culturels.
總的來說,注冊學生的男女比大體平衡,但
從橫向分析來看,還
有一些分支(專業(yè))的女生明顯偏多,而另一些則
男生偏多,這說明文化上的一些陳規(guī)定型還根深蒂固。
Bien qu'actuellement les femmes constituent la majorité des élèves inscrits au baccalauréat aux cours d'orientation universitaire et dans l'enseignement universitaire elles sont encore minoritaires dans la formation professionnelle, où il appara?t qu'existent des branches nettement féminines et d'autres qui sont nettement masculinisées.
盡管目前在中等教育和大學前課程及大學教育注冊人數中婦女所占比過半,但參加職業(yè)培訓的婦女依然
少數,職業(yè)培訓某些部門明顯具有“女性化”特點,其他一些部門則明顯具有“男性化”特點。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com