Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.
在畫里,他的五官顛倒了位置。
Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.
在畫里,他的五官顛倒了位置。
Cette révision aurait pour effet d'inverser la présomption.
這將有推翻該項推定的效果。
Cependant, nous restons certains que cette situation s'inversera.
不過,我們依然對這一情況將得到扭轉(zhuǎn)有信心。
Nous prions instamment le Conseil d'inverser cette tendance.
我們敦促安理會扭轉(zhuǎn)這一趨勢。
Rien n'indique que cette tendance soit amenée à s'inverser.
沒有跡象表明,這一趨勢將會逆轉(zhuǎn)。
On espérait que la diminution des ressources de base s'inverserait.
希望能夠迅速扭轉(zhuǎn)核心資源下降的趨勢。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常被排除在電子逆向拍賣之外。
Nous nous effor?ons de trouver le meilleur moyen d'inverser cette tendance.
我們正在設(shè)法尋找最佳辦法扭轉(zhuǎn)這一惡化。
D'une certaine manière, nous avons inversé le débat sur les conditionnalités.
在義上,我們徹底改變了關(guān)于條件限制的辯論。
La récession a été inversée et l'économie continue à se développer.
衰退得到了扭轉(zhuǎn),經(jīng)濟(jì)正在持續(xù)發(fā)展。
Deux modèles d'enchère électronique inversée peuvent être proposés pour régler cette question.
在論及該問題時可規(guī)定的電子逆向拍賣模式有兩個。
Cette tendance est désormais inversée à mesure que se développe l'économie.
現(xiàn)在由于經(jīng)濟(jì)改善,這一趨勢業(yè)已扭轉(zhuǎn)過來。
Il souhaiterait en outre inverser l'ordre des sixième et septième alinéas du préambule.
非洲組還希望將言部分第六段和第七段的順調(diào)換一下。
La violence qui a éclaté en mars a complètement inversé le processus de retour.
3月的暴力難民回返工作出現(xiàn)大倒退。
Il a été observé que les enchères électroniques inversées comportaient de nombreux avantages potentiels.
(3) 據(jù)指出,電子逆向拍賣有著許多潛在的益處。
En France, les enchères électroniques inversées sont autorisées pour l'achat de fournitures standard.
在法國,電子逆向拍賣被批準(zhǔn)用于標(biāo)準(zhǔn)供應(yīng)的采購。
Le taux élevé de ch?mage a peu de chances d'être inversé à court terme.
在短期內(nèi),高失業(yè)率不可能得到扭轉(zhuǎn)。
En fin de compte, la mondialisation s'est ralentie, mais ne s'est pas inversée.
最后,全球化雖然放慢了步伐,但并沒有出現(xiàn)逆轉(zhuǎn)。
C'est totalement absurde et cela reflète à quel point nos priorités se sont inversées.
這是一瘋狂的現(xiàn)實(shí),反映出我們已多么嚴(yán)重地本末倒置。
Aujourd'hui, nous devons toutefois constater avec une vive inquiétude que cette tendance s'est inversée.
今天,我們非常關(guān)切地看到這個趨勢被扭轉(zhuǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com