试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

individualiser

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

individualiser

音標(biāo):[??divid?alize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 individualiser 的動(dòng)詞變位
v.t.
1. 具有,具有特
Le peintre a su individualiser les personnages de cette fresque.畫家將這幅壁畫上的人物畫得鮮明。
[獨(dú)立用]Le savant généralise, l'artiste individualise (Renard).
2. 成為人的,體化
individualiser les fortunes將財(cái)產(chǎn)分給
individualiser les méthodes et le rythme de l'enseignement教育方法和節(jié)奏體化
3. 一一列舉;分別考慮
individualiser les peines en adaptant la loi aux circonstances et au mileu根據(jù)情況和環(huán)境依法區(qū)別量刑

v.pr.
s'individualiser 具有,具有特;變成人的,體化
chercher à s'individualiser par ses manières力求以自己的方式突出
Tout ce qui est fran?ais tend à s'individualiser.Tout ce qui est allemand, à dominer et à se soumettre (Gide).一切屬于法國的都傾向于化。一切屬于德國的都傾向于支配和屈從。(紀(jì)德)

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
caractériser,  différencier,  distinguer,  particulariser,  personnaliser
反義詞:
généraliser,  collectiviser
聯(lián)想詞
différencier區(qū)別,區(qū)分,別;distinguer區(qū)別,辨別,識(shí)別;dissocier分解,分離;identifier辨認(rèn);structurer具有結(jié)構(gòu);personnaliser人格化;généraliser推廣,普及;harmoniser調(diào)和,一致;articuler清楚發(fā)音;moduler音調(diào)變化, 抑揚(yáng);catégoriser把…分類;

Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.

孕產(chǎn)婦的別護(hù)理打了折扣,因此護(hù)理質(zhì)量很差。

La société s'individualise et la famille perd de son importance traditionnelle.

社會(huì)變得非常人主義化,家庭正在失去其傳統(tǒng)的重要作用。

Il s'agit d'une aide individualisée, doublée d'une aide collective.

這些方案不是只把重點(diǎn)放在人幫助上,而是放在集體幫助上。

Le programme de protection comprend des activités d'assistance individualisée et de suivi.

保護(hù)方案負(fù)責(zé)辦案和監(jiān)測。

Dans ce cas, le tribunal peut prendre en compte le concours d'infractions lorsqu'il individualise la peine.

在這種情況下,法庭在確定刑罰時(shí),可考慮到多種犯罪原因。

Au Bélarus, une procédure individualisée a été mise en place pour les groupes vulnérables.

在白俄有適用于弱勢群體的別化驅(qū)逐程序。

Par la suite, les transporteurs maritimes ont eu recours à des systèmes Internet individualisés.

因此,海洋運(yùn)輸公司建立了別的以互聯(lián)網(wǎng)為基礎(chǔ)的系統(tǒng)。

La loi sur l'immigration prévoit des procédures d'expulsion individualisées pour les personnes vulnérables.

《移民法》提出了針對脆弱人士的別驅(qū)逐程序。

Aucune tentative n'a été faite pour individualiser les?causes des différentes parties.

當(dāng)時(shí)沒有采取任何行動(dòng)將不同各方的案件單獨(dú)分開來。

Elle offre à chaque femme à la recherche d'un travail un accueil personnalisé et individualisé.

該協(xié)會(huì)向每一位求職的婦女提供一種化的接待。

La Cour estime, comme le Corps commun d'inspection, que ses membres ont aujourd'hui besoin d'une assistance juridique individualisée.

法院與聯(lián)合檢查組一樣,認(rèn)為它的法官在需要人法律助理。

Le PNUD apportera aux coordonnateurs résidents un appui individualisé leur permettant de promouvoir adéquatement ces questions.

開發(fā)署將因地制宜地支持增強(qiáng)駐地協(xié)調(diào)員的能力,其成為這些問題的有力宣傳者。

L'abandon des poursuites ou la condamnation avec sursis assorties de conditions individualisées figurent parmi les mesures prononcées.

規(guī)定的制裁措施包括免予起訴或視具體情況處以緩刑。

En revanche, lorsqu'il se limite à une autoformation individualisée, le téléenseignement peut avoir pour effet d'isoler l'intéressé.

同時(shí),遠(yuǎn)程學(xué)習(xí)如只是變成單獨(dú)自學(xué),就會(huì)與外界隔絕。

Chaque individu doit ainsi s'affilier personnellement à une société d'assurance?maladie et le calcul des primes est individualisé.

人都必須以人名義在健康保險(xiǎn)公司投保,每被保險(xiǎn)人都必須支付保險(xiǎn)費(fèi)。

En outre, les titulaires les plus défavorisés peuvent percevoir une allocation personnelle après une étude individualisée de leurs besoins.

此外,經(jīng)濟(jì)境況特別困難的養(yǎng)恤金領(lǐng)取者還可以領(lǐng)取人津貼,但須首先對其需要進(jìn)行別具體評估。

Le Comité l'invite à mettre en place, chaque fois que possible, des stratégies de suivi individualisé pour ces enfants.

委員會(huì)鼓勵(lì)締約國只要可行,即為這些兒童制訂出體跟蹤戰(zhàn)略。

Terme employé dans certaines régions pour individualiser un secteur particulier au sein d'une appellation plus large (Beaujolais, C?tes-du-Rh?ne, Anjou, Bourgogne).

該詞在某些地區(qū)運(yùn)用來細(xì)分大產(chǎn)區(qū)(波爾多,訥產(chǎn)區(qū),安茹,勃艮第)中一特殊的地方。

à?cet égard, une approche individualisée est nécessaire pour prendre en compte les besoins et les capacités propres à chaque enfant.

在此方面,必須采取充分考慮兒童的特殊需求和能力的別處理辦法。

L'idée était d'intégrer une approche individualisée des cas dans les procédures habituelles des CWI (Centres pour l'emploi et le revenu).

其理念就是將根據(jù)人特點(diǎn)量身定做的一對一的方法融入到工作與收入中心的標(biāo)準(zhǔn)程序當(dāng)中。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 individualiser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。