试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

entraider

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

entraider TEF/TCF

音標(biāo):[ɑ?trede]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 entraider 的動詞變位

s'entraider v. pr.
助, 幫助, 援助
Entre voisins, il est naturel de s'entraider. 鄰里之間自然應(yīng)該幫助。

Fr helper cop yright
聯(lián)想:
  • assister   v.t.ind. 參加,出席;列席;v.t. 援助,幫助;救濟(jì);協(xié)助;照料

聯(lián)想詞
entraide助;unir合并,使結(jié)合;aider幫助,援助;coopérer合作,協(xié)作;engager典押,抵押;encourager鼓舞,鼓勵;avancer前移,使前進(jìn);impliquer牽連;échanger交換,換;associer使聯(lián)合,使結(jié)合,使組合;progresser前進(jìn),推進(jìn);

Autrement dit, nous sommes nés pour nous entraider.

換言之,我們生來應(yīng)協(xié)助彼此。

Dans une société qui souffre d'un tel manque de solidarité,on doit s'entraider.

在一個如此缺少團(tuán)結(jié)的社會中,我們應(yīng)該幫助。

Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.

艾滋患者聚集在一起組成助協(xié)會,在物質(zhì)和精神支持。

Ne devons-nous pas nous entraider entre frères?

難道我們不是自己兄弟的看護(hù)人嗎?

Ces deux organes doivent s'entraider et se renforcer.

應(yīng)該把這兩個機構(gòu)視為支持、成的機構(gòu)。

Elles doivent s'entraider afin d'atteindre leurs objectifs communs.

她們必須扶持,以實現(xiàn)她們的共同目標(biāo)。

De s'entraider (religions et sociétés) dans leurs taches communes.

(宗教/社會)為進(jìn)行其共同任務(wù)幫助。

Les adhérents à une coopérative d'habitation peuvent beaucoup s'entraider les uns les autres.

合作社成員提供的支助可以當(dāng)廣泛。

Les différents tribunaux et cours peuvent aussi s'entraider en collaborant sur des questions pratiques.

不同的法院和法庭還可以在實際合作問題協(xié)助。

Toutes les nations et tous les peuples doivent se demander comment ils peuvent s'entraider.

所有國家和各國人民都應(yīng)捫心自問,他們應(yīng)如何彼此幫助。

Mais, comme dans tout processus de paix, les parties doivent s'aider elles-mêmes et s'entraider.

但是,與任何和平進(jìn)程一樣,當(dāng)事方必須幫助自己并且彼此助。

L'ONUDI a organisé un colloque sur la fa?on dont les pays du Sud pourraient s'entraider.

工發(fā)組織舉辦了一次關(guān)于南方各國可幫助的方法的專題討論會。

Chacun peut donc grandir en responsabilité et en humanité, s'entraider, faire faire un saut qualitatif à l'humanité.

每個人都可以從責(zé)任和人文的角度獲得成長,幫助,在面對人類問題的時候,獲得飛躍性的發(fā)展。

La coordination interinstitutionnelle entre ces organes afin d'unir leurs efforts et de leur permettre de s'entraider constitue une priorité.

這些機構(gòu)間的協(xié)調(diào)也是一個優(yōu)先事項,其目的在于把這些機構(gòu)的工作結(jié)合起來,使它們能夠支持。

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子須熱愛、尊重和支持,須一起撫養(yǎng)和教育他們的孩子。

Elles insistent sur leur courage et les efforts qu'elles déploient pour vivre dans la dignité et s'entraider.

強調(diào)每一個人都要有勇氣并付出努力,追求有尊嚴(yán)的生活,共建團(tuán)結(jié)。

La mondialisation et l'interdépendance impliquent que tous les pays dépendent les uns des autres et doivent s'entraider.

全球化和依存意味著各國依賴,必須幫助。

Les candidates sont encouragées à créer un réseau en ligne pour s'entraider et à former des groupes d'information dans leur quartier.

Nabanna提供社會和技術(shù)網(wǎng)絡(luò),進(jìn)行電腦培訓(xùn)和建立講習(xí)班網(wǎng)絡(luò),婦女能夠就此學(xué)習(xí)和實習(xí)如何使用電腦、媒體及信息和通信技術(shù)工具進(jìn)行通信。

Cela signifie que les deux époux doivent s'entraider moralement et matériellement, contribuer à la satisfaction des besoins familiaux, ainsi de suite.

這意味著配偶雙方必須在精神和物質(zhì)方面支持,并為滿足家庭的需要共同努力等。

La Convention stipule également que les membres doivent prendre des mesures appropriées afin de s'entraider par une coopération et une assistance internationales.

公約還規(guī)定,各成員國應(yīng)該采取適當(dāng)?shù)拇胧酝ㄟ^國際合作和支持進(jìn)行幫助。

聲明:以例句、詞性分類均由聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 entraider 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。