试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎糾錯
| 劃詞

Autrement dit, nous sommes nés pour nous entraider.

換言之,我們生來應(yīng)協(xié)助彼此。

評價該例句:好評差評指正

Dans une société qui souffre d'un tel manque de solidarité,on doit s'entraider.

在一個如此缺少團(tuán)結(jié)的社會中,我們應(yīng)該互相幫助。

評價該例句:好評差評指正

Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.

艾滋病患者聚集在一起組成互助協(xié)會,在物質(zhì)和精神上相互支持。

評價該例句:好評差評指正

Ne devons-nous pas nous entraider entre frères?

難道我們不是自己兄弟的看護(hù)人嗎?

評價該例句:好評差評指正

Ces deux organes doivent s'entraider et se renforcer.

應(yīng)該把這兩個機構(gòu)視為相互支持、相輔相成的機構(gòu)。

評價該例句:好評差評指正

Elles doivent s'entraider afin d'atteindre leurs objectifs communs.

她們必須相互扶持,以實現(xiàn)她們的共同目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

De s'entraider (religions et sociétés) dans leurs taches communes.

(宗教/社會)為進(jìn)行其共同任務(wù)互相幫助。

評價該例句:好評差評指正

Les adhérents à une coopérative d'habitation peuvent beaucoup s'entraider les uns les autres.

合作社成員互相提供的支助可以相當(dāng)廣泛。

評價該例句:好評差評指正

Les différents tribunaux et cours peuvent aussi s'entraider en collaborant sur des questions pratiques.

不同的法院和法庭還可以在實際合作問題上相互協(xié)助。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les nations et tous les peuples doivent se demander comment ils peuvent s'entraider.

所有國家和各國人民都應(yīng)捫心自問,他們應(yīng)如何彼此幫助。

評價該例句:好評差評指正

Mais, comme dans tout processus de paix, les parties doivent s'aider elles-mêmes et s'entraider.

但是,與任何和平進(jìn)程一樣,當(dāng)事方必須幫助自己并且彼此相助。

評價該例句:好評差評指正

L'ONUDI a organisé un colloque sur la fa?on dont les pays du Sud pourraient s'entraider.

工發(fā)組織舉辦了一次關(guān)于南方各國可相互幫助的方法的專題討論會。

評價該例句:好評差評指正

Chacun peut donc grandir en responsabilité et en humanité, s'entraider, faire faire un saut qualitatif à l'humanité.

每個人都可以從責(zé)任和人文的角度獲得成長,相互幫助,在面對人類問題的時候,獲得飛躍性的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

La coordination interinstitutionnelle entre ces organes afin d'unir leurs efforts et de leur permettre de s'entraider constitue une priorité.

這些機構(gòu)間的協(xié)調(diào)也是一個優(yōu)先事項,其目的在于把這些機構(gòu)的工作結(jié)合起來,使它們能夠相互支持。

評價該例句:好評差評指正

Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.

丈夫和妻子須互相熱愛、尊重和支持,須一起撫養(yǎng)和教育他們的孩子。

評價該例句:好評差評指正

Elles insistent sur leur courage et les efforts qu'elles déploient pour vivre dans la dignité et s'entraider.

強調(diào)每一個人都要有勇氣并付出努力,追求有尊嚴(yán)的生活,共建團(tuán)結(jié)。

評價該例句:好評差評指正

La mondialisation et l'interdépendance impliquent que tous les pays dépendent les uns des autres et doivent s'entraider.

全球化和相互依存意味著各國相互依賴,必須相互幫助。

評價該例句:好評差評指正

Les candidates sont encouragées à créer un réseau en ligne pour s'entraider et à former des groupes d'information dans leur quartier.

Nabanna提供社會和技術(shù)網(wǎng)絡(luò),進(jìn)行電腦培訓(xùn)和建立講習(xí)班網(wǎng)絡(luò),婦女能夠就此學(xué)習(xí)和實習(xí)如何使用電腦、媒體及信息和通信技術(shù)工具進(jìn)行通信。

評價該例句:好評差評指正

Cela signifie que les deux époux doivent s'entraider moralement et matériellement, contribuer à la satisfaction des besoins familiaux, ainsi de suite.

這意味著配偶雙方必須在精神和物質(zhì)方面相互支持,并為滿足家庭的需要共同努力等。

評價該例句:好評差評指正

La Convention stipule également que les membres doivent prendre des mesures appropriées afin de s'entraider par une coopération et une assistance internationales.

公約還規(guī)定,各成員國應(yīng)該采取適當(dāng)?shù)拇胧酝ㄟ^國際合作和支持進(jìn)行相互幫助。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

蝸牛法語 | 專四必備470動詞

Ils empruntent de l’argent les uns aux autres pour s’entraider.

他們互相借錢以便互相幫助。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第二冊

Entre voisins, il faut s’entraider. Mais je prendrai bien un verre.

F : 鄰里之間應(yīng)該互相幫助。但我還是會喝一杯。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Ce qui m'a surpris, c'est principalement la motivation des étudiants, leur capacité à travailler en fran?ais et à s'entraider.

讓我吃驚的主要是學(xué)生的主觀能動性,他們用法語學(xué)習(xí)的能力和互相幫助的能力。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Les enfants qui apprennent l'empathie ont plus tendance à s'entraider, ce qui contribue à diminuer les conflits et le harcèlement.

學(xué)會共情能力的孩子更有可能幫助其他人,這會有助于減少沖突和騷擾情況的發(fā)生。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Ce mécanisme, il permet aux états membres de s'entraider.

該機制允許會員國互相幫助。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

On va s'entraider, on va communiquer entre nous.

我們要互相幫助,我們要互相溝通。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年5月合集

Les économies développées et émergentes doivent s'entraider, répondre conjointement aux défis et cimenter l'élan de la reprise économique, a-t-il indiqué.

他說,發(fā)達(dá)經(jīng)濟體和新興經(jīng)濟體必須相互幫助,共同應(yīng)對挑戰(zhàn),鞏固經(jīng)濟復(fù)蘇的勢頭。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Morale de l’histoire : historiens et climatologues ont tout intérêt à s’entraider ! Bon, mais après tout ?a, notre “petit age glaciaire” on en fait quoi ?

這個故事的寓意是:歷史學(xué)家和氣候?qū)W家愿意互相幫助!但說了這么多,我們的 “小冰河時期 ”又是怎么回事呢?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est très émouvant de s'entraider entre mamans.

母子之間互相幫助是很感人的。

評價該例句:好評差評指正
喝茶小哥Romain

Et plus récemment, en 2009, c'est l'Europe elle-même qui demandé aux états membres de s'entraider pour arranger ce problème, puisqu'il faudrait peut-être faire quelque chose, et ?a perdure encore aujourd'hui.

最近,在2009年,正是歐洲本身要求成員國相互幫助解決這個問題,因為也許應(yīng)該做些什么,這種情況一直持續(xù)到今天。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais des relations internationales

Vous imaginez : lorsque vous êtes alphabétisés en langue nationale, et que votre fils ou votre fille va à l’école, à aucun moment vous êtes capables de vous rencontrer pour vous entraider.

你可以想象:當(dāng)你懂得國語,你的兒子或女兒上學(xué)時,你們在任何時候都無法見面互相幫助。

評價該例句:好評差評指正
Hugo Cotton

? Se serrer les coudes ? ?a signifie s’entraider, être solidaires.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

A.-S.Lapix: En période de crise, il faut s'entraider entre voisins européens.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Interconnecté directement avec les racines, ce réseau caché, le mycélium, permet aux arbres et aux champignons de vivre en totale union et de s'entraider.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Comme on dit, on est là pour s'entraider.

評價該例句:好評差評指正
Hugo Cotton

La France est 46ème dans le classement pour ce critère, ?a veut dire que les Fran?ais devraient faire des efforts pour s’entraider davantage, pour davantage se serrer les coudes, pour être plus solidaires entre eux.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com