Le HCR étudiera le mécanisme qui permettra de l'entériner.
難民署將探索核準(zhǔn)它某種機(jī)制。
Le HCR étudiera le mécanisme qui permettra de l'entériner.
難民署將探索核準(zhǔn)它某種機(jī)制。
Ces programmes d'action ont été entérinés par les experts gouvernementaux.
這些行動(dòng)綱領(lǐng)已由政府指定專家通過。
Cette recommandation a été entérinée à la sixième session de la Conférence.
第六屆締約方會(huì)議采納了這項(xiàng)建議。
Cette proposition a été entérinée par les participants au séminaire de Genève.
這建議得到日內(nèi)瓦研討會(huì)參
支持。
La première loi que j'ai entérinée visait à atteindre cet objectif.
我通過第
部法律正是為了實(shí)現(xiàn)這
目標(biāo)。
Cette position a été entérinée par le Corps commun d'inspection (CCI).
這立場(chǎng)獲得了聯(lián)合檢查組(聯(lián)檢組)
贊同。
Le plan d'action concernant la justice pénale entérine le principe de non-discrimination.
《刑事司法行動(dòng)計(jì)劃》支持非歧視原則。
Ils ont souligné que le Conseil a entériné l'Accord de Linas-Marcoussis.
他們強(qiáng)調(diào),安理會(huì)已核可《利納-馬庫錫協(xié)定》。
Voilà pourquoi nous ne sommes pas en mesure d'entériner un tel résultat.
這就是為什么我們無法完全支持這樣結(jié)果。
Le Gouvernement l'a entérinée et s'est engagé à l'appliquer pleinement.
政府贊同這戰(zhàn)略并確認(rèn)充分承諾予以執(zhí)行。
Ils sont ensuite discutés au Parlement fédéral qui en entérine les axes stratégiques.
然后再提交聯(lián)邦議會(huì)討論,并通過戰(zhàn)略要點(diǎn)。
L'autonomie de l'Institut a été entérinée (Recommandations nos?2 et 3).
研訓(xùn)所自主地位業(yè)已批準(zhǔn) (第2及第3號(hào)建議)。
Cette décision a été entérinée par le Président, l'opposition et la communauté internationale.
這定當(dāng)時(shí)得到總統(tǒng)、反對(duì)派和國(guó)際社會(huì)
普遍接受。
La Constitution philippine entérine la promotion et la protection des droits de l'enfant.
《菲律賓憲法》莊嚴(yán)載有促進(jìn)和保護(hù)兒童權(quán)利內(nèi)容。
En mai, ce plan a été entériné par le Congrès à une majorité écrasante.
份,這項(xiàng)提案在國(guó)會(huì)絕大多數(shù)人支持下簽署成為法律。
Cette coopération a été entérinée par un certain nombre de résolutions de l'Assemblée générale.
許多大會(huì)議都贊成這種合作。
Au 1er?juin, la nomination des 15 commissaires de comté avait été entérinée par le Sénat.
截至6月1日,參議院已經(jīng)批準(zhǔn)所有15州
州長(zhǎng)。
L'Assemblée entérine cette composition par un vote.
主席團(tuán)所有成員都必須經(jīng)過次正式
議會(huì)表
來確定。
Je vais à présent faire officiellement entériner cet accord.
現(xiàn)在我準(zhǔn)備正式通過這項(xiàng)協(xié)議。
La Cour suprême d'Isra?l a entériné cet acte.
以色列最高法院承認(rèn)該行動(dòng)合法性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com