Cochon qui s'en dédit.
〈口語〉要賴豬。
dédire
Cochon qui s'en dédit.
〈口語〉要賴豬。
Le témoin s'est dédit.
證人推翻了自己的證詞。
Mais ces espoirs se sont évaporés lorsqu'une des parties s'est dédite de ses engagements et à recouru à la force militaire et à l'oppression comme moyen de régler le conflit.
但,由于一個(gè)當(dāng)事方違背承諾,以武力和壓迫作為解決沖突的手段,這些希望破滅了。
Le 14?novembre de l'année dernière, les états-Unis ont décidé de ne plus fournir de fuel lourd à la République populaire à partir de décembre, se dédisant ainsi du dernier engagement respecté au titre de l'accord-cadre.
去年11月14日,美國決定從12月份開始停止向朝鮮提供重油,這意味著放棄了其按照《框架協(xié)議》履行的最后一項(xiàng)承諾。
Par la reconnaissance, ??L'état déclare qu'une situation existe à ses yeux et il ne peut plus désormais s'en dédire; qu'elle existe ou non objectivement, la situation lui est dès lors opposable si elle ne l'était déjà par elle-même??.
正如已經(jīng)有人指出的,通過做出承認(rèn),“一個(gè)國家宣布它認(rèn)為存在著某種狀況,而且它能再撤消這一宣稱;管這一狀況否客觀存在,從此刻起,它對該國可以適用的,如果說在此之前還可以適用的”。
Là, les parlementaires sont responsables au premier chef de veiller à ce que leurs gouvernements ne se dédisent pas par rapport à l'accord, mais se concentrent sur ce qu'ils feront pour s'acquitter de leurs responsabilités de protéger la population, ce qu'ils feront pour aider d'autres états, et ce dont ils ont besoin des autres états et de l'ONU pour le faire.
各國議員在這方面負(fù)有重大責(zé)任,要確保各自政府從共識中退縮并著力于解決以下問題:為履行保護(hù)人民的責(zé)任應(yīng)當(dāng)做些什么,為協(xié)助其他國家將要做些什么,為做到這一點(diǎn)需要國家相互之間或需要聯(lián)合國提供些什么。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com