Il faut malheureusement déchanter.
不幸的,我們現(xiàn)在必須重新思考。
Il faut malheureusement déchanter.
不幸的,我們現(xiàn)在必須重新思考。
Ces 10?dernières années ont d'abord été marquées par diverses avancées prometteuses, mais il a fallu ensuite déchanter.
在過去十年,我們在大規(guī)模毀滅性武器問題上先充滿期望,其后希望又逐漸變得渺茫。
Il appara?t que les collectivités autochtones ont souvent accueilli ces initiatives avec enthousiasme, mais qu'elles ont vite déchanté parce que l'administration ne leur a pas donné de responsabilités importantes et que les retombées financières de leur participation ont été plus modestes que prévu, mais aussi parce que les puissantes élites locales ont accaparé les responsabilités et les avantages.
土著居民參與森林資源管理取得進展的實例表明,當(dāng)?shù)厝嗣裢浅崆榈仨憫?yīng)這些活動,但之后往往會感到失望,因為官僚法出讓重大權(quán)力,獲得的金融惠益低于預(yù)期,而當(dāng)?shù)赜袡?quán)有勢的人攫取了新增的權(quán)力或好處。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com