La Croatie dispose de statistiques nationales ventilées.
全調(diào)
資料大多比較分散。
La Croatie dispose de statistiques nationales ventilées.
全調(diào)
資料大多比較分散。
Fournir des statistiques annuelles ventilées sur les enfants des rues.
還請(qǐng)?zhí)峁┌茨甓茸龀?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">有關(guān)街頭流浪兒童分類統(tǒng)計(jì)資料。
Des données convenablement ventilées sur la population seront fournies au Comité.
她說,她會(huì)致力于提供分類人口統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)。
Il demande également à l'état partie d'y inclure des données statistiques ventilées et comparatives.
委員會(huì)還請(qǐng)締約在其定期報(bào)告中提供分類和比較性統(tǒng)計(jì)資料。
Les statistiques sur les taux de mortalité maternelle ventilés par région figurent à l'annexe?10.
產(chǎn)婦死亡率地區(qū)差別數(shù)據(jù)參見附件10。
Un état s'est déclaré préoccupé par le fait qu'on demande des données complètes ventilées.
有家對(duì)于提供廣泛
分類統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)
要求表示擔(dān)憂。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下對(duì)這些構(gòu)成部分作了進(jìn)步
細(xì)致劃分。
Pourrait-il fournir un état ventilé des dépenses?
主計(jì)長(zhǎng)何時(shí)能夠提供開支明細(xì)表?
Les données doivent donc être ventilées au maximum.
因此,數(shù)據(jù)必須盡可能分類。
Ces ressources sont ventilées dans le tableau 1 ci-dessous.
下文表1提供了這些所需資源詳細(xì)情況。
Il n'existe pas de données ventilées par sexe.
此外,尚無以性別分類數(shù)據(jù)。
Ces corrections sont ventilées selon les causes de la surindemnisation.
這些更正按確認(rèn)多付順序編排。
élaborer et diffuser des statistiques et des informations ventilées par sexe.
編制和傳播按性別分列統(tǒng)計(jì)、報(bào)告和信息。
La collecte de statistiques ventilées était essentielle pour appréhender les inégalités.
資料分類收集,這做法對(duì)于了解不平等模式具有極其重要
意義。
Il n'existe pratiquement aucun suivi des résultats ventilés par sexe.
對(duì)性別定向和干預(yù)成果幾乎沒有監(jiān)測(cè)。
Ces données sont ventilées par région au tableau?2 ci-dessous.
表2提供了按區(qū)域分列情況。
L'annexe V ci-après contient des chiffres ventilés par chapitre du budget.
下文附件五列出了各款詳細(xì)支出情況。
Les données sur les élèves, ventilées par sexe, figurent au tableau A.10.2 (annexe).
關(guān)于學(xué)生性別數(shù)據(jù)見表A.10.2(附件)。
Les rapports futurs devraient fournir à ce sujet des statistiques ventilées par catégorie.
今后報(bào)告應(yīng)該提供按上述三
類別細(xì)化
統(tǒng)計(jì)資料。
Plusieurs ont souhaité que les futurs rapports présentent des résultats ventilés par sexe.
些代表團(tuán)呼吁在今后
報(bào)告中更多重視采用基于性別
報(bào)告方式。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com