Ces sites pourraient permettre aussi de définir la variabilité naturelle.
這些對照地點也可能有助于自然
化因素。
Ces sites pourraient permettre aussi de définir la variabilité naturelle.
這些對照地點也可能有助于自然
化因素。
étude sur la variabilité et la prévisibilité du climat.
氣候多和可預報
研究。
La situation est aggravée par les changements climatiques et la variabilité du climat.
氣候化和氣候的
幻無常會使這一局勢繼續(xù)惡化。
On a établi l'indice local de variabilité de la déclinaison magnétique Kappa (D).
人們K(D)磁偏角
化的局部指數(shù)。
La variabilité influe sur la?stabilité des recettes, la croissance économique, l'inflation et la compétitivité.
化無常的情況影響著收入穩(wěn)
、經(jīng)濟增長、通貨膨脹和競爭力。
L'impact de la variabilité des précipitations pourrait être atténué par le biais de technologies d'irrigation.
灌溉技術(shù)可以緩解降雨化的影響。
Les espèces et la cha?ne alimentaire étaient bien adaptées à la rigueur du climat, notamment à sa forte variabilité.
物種和食物鏈很好地適應(yīng)惡劣氣候,包括高度化的氣候條件。
D'autre part, l'absence de prise en considération de la variabilité climatique interannuelle représente également un obstacle.
另一個局限是對各年份之間的氣候異
沒有作考慮。
La variabilité interannuelle des précipitations et des épisodes de sécheresse sont les phénomènes naturels associés à la désertification.
各個年份的降雨量和干旱情況都不同,這是一種與荒漠化有關(guān)聯(lián)的自然現(xiàn)象。
S'agissant des ressources en eau douce, la variabilité du climat risquait de compliquer la gestion des ressources hydrauliques.
關(guān)于淡水資源,氣候條件幻無常,可能會增加水資源的管理難度。
La variabilité du champ d'application du projet de Convention pourrait être une source d'insécurité juridique pour le secteur.
公約草案適用范圍的化將給這一部門造成法律上的不
。
De nombreux ministres et chefs de délégation ont insisté sur les liens entre la variabilité climatique et le tourisme.
許多部長和代表團團長強調(diào)氣候異與旅游業(yè)之間的聯(lián)系。
Ce programme comporte également une étude de la variabilité et de la prévisibilité du climat qui mérite d'être citée.
另一個相關(guān)的世界氣候研究方案的活動是氣候多和可預報
項目(氣候多
項目)。
La Commission pourrait également attirer l'attention sur les problèmes de variabilité climatique et leurs incidences sur le développement durable.
委員會也不妨提請注意氣候化問題及其對可持續(xù)發(fā)展的影響。
Les données émanant des différents programmes sont toutefois difficilement comparables car il est impossible d'éviter certaines sources de variabilité.
但是,實現(xiàn)各種方案之間的可比是很困難的,因為來源差異不可避免。
Cette variabilité tient au degré d'aridité, combiné à la pression que la population exerce sur les ressources de l'écosystème.
這種異受到干旱的嚴重程度以及人對
態(tài)系統(tǒng)資源的壓力所推動。
Dans de nombreuses destinations actuellement très prisées par les vacanciers, l'adaptation à la variabilité climatique restera la seule solution.
適應(yīng)氣候化將是作為當前度假旅游熱點的很多旅游點向前進的唯一途徑。
Cette variabilité tient au degré d'aridité, combiné à la pression que la population met sur les ressources de l'écosystème.
這種差異受到干旱的嚴重程度以及人對態(tài)系統(tǒng)資源的壓力所驅(qū)使。
Comme on l'a observé plus haut, on prévoit que les changements climatiques renforceront la variabilité des précipitations dans certaines zones.
如上所述,氣候化將增加一些地區(qū)的降水
化。
Effet?escompté?2.2. Les écosystèmes touchés sont moins vulnérables aux changements climatiques, à la variabilité du climat et à la sécheresse.
預期效果2.2:受影響態(tài)系統(tǒng)對氣候
化、氣候
異和干旱的脆弱
降
。
聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動
成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com