Des vandales se sont introduits dans l'ambassade des états-Unis et ont mis le feu à un bureau.
搶劫者入美國大使館,點燃一個辦公室。
Des vandales se sont introduits dans l'ambassade des états-Unis et ont mis le feu à un bureau.
搶劫者入美國大使館,點燃一個辦公室。
Une ancienne civilisation qui remonte à 10?000 ans continue de souffrir d'occupation étrangère, et des monuments et trésors religieux sont laissés à la merci de vandales et de pilleurs.
可追溯到一萬年前古老
文明繼續(xù)遭受外國占領(lǐng)之害,歷史遺跡和宗教寶藏遭到摧殘和搶劫。
Cette fois-ci, de surcro?t, les forces internationales, plus précisément les membres du contingent britannique de la KFOR incriminés, ont poussé l'ignominie d'un cran en tirant sur des Serbes non armés coupables de s'être fait attaquer par des terroristes de souche albanaise plut?t que de les protéger contre ces vandales.
此外,這次國際——事實上是涉及事件
駐科部隊英籍
——
劇了這種可恥
行為:他們不但不保護手無寸鐵
塞族
不受阿爾巴尼亞
襲擊,反而向他們開槍,這些塞族
唯一
“過失”就是受到阿爾巴尼亞族恐怖分子
襲擊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com