试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

transportable

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

transportable

音標(biāo):[trɑ?sp?rtabl]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 可運(yùn)輸?shù)? 可運(yùn)送的
marchandise transportable par train可用火車運(yùn)輸?shù)呢浳?/span>
blessé transportable 可運(yùn)送的傷員 [與傷勢(shì)嚴(yán)重不能運(yùn)送而言]

2. 【計(jì)算機(jī)】可移植的
logiciel facilement transportable 容易移植的軟件
近義詞:
portable,  dépla?able,  portatif
反義詞:
intransportable
聯(lián)想詞
pliable耎;démontable可拆卸的, 易拆裝的;transporter運(yùn)輸, 搬運(yùn);maniable使用方便的,順手的;compact緊密的,密集的,瓷實(shí)的;encombrant笨重;portable可攜帶的;portatif可攜帶的,輕便的;utilisable可用的, 可行的;nomade游牧;polyvalent多價(jià)的;

Potentiellement transportable en petites unités (UNEP 2004a).

小型化裝置有可能做到可運(yùn)輸(環(huán)境署 2004a)。

Des installations modulaires, transportables ou fixes, ont été réalisées.

已建成組合式、可運(yùn)輸或固定的工廠。

Ils sont de petite taille, légers, aisément transportables et faciles à dissimuler.

這種武器體積小、重量輕、攜帶方便、易于隱藏。

Le Gouvernement a acheté du matériel de transmission (matériel transportable de transmission par satellite, générateurs et radios).

政府采購(gòu)了移動(dòng)式衛(wèi)星通設(shè)備、發(fā)電機(jī)和無線電設(shè)備等通設(shè)備。

Saudi Aramco réclame USD?1?067?359 au titre d'autres frais de transport et de frais divers concernant les maisons transportables.

沙特石油公司要求賠償與活動(dòng)住房有關(guān)的各項(xiàng)運(yùn)輸費(fèi)用1,067,359美元。

Pour calculer l'indemnité qui pourrait être recommandée dans le cas des maisons transportables, le Comité s'est fondé sur deux éléments.

因此,小組關(guān)于活動(dòng)房屋的賠償建議有兩個(gè)要素。

étant donné que les POP s'accumulent dans le circuit biologique et sont aisément transportables (semi-volatils), ils sont préoccupants à l'échelle mondiale.

由于持續(xù)性有機(jī)污染化學(xué)物能長(zhǎng)期存在,在生物體內(nèi)積累并且易于轉(zhuǎn)移(半揮發(fā)),因此這些物質(zhì)就成了全球性關(guān)注的問題。

Les POP s'accumulent dans le circuit biologique et sont aisément transportables; ils?possèdent une capacité avérée de nuisance pour la santé humaine.

持久性有機(jī)污染物屬生物積累性質(zhì),而且容易轉(zhuǎn)移,已經(jīng)證明會(huì)影響人體健康。

Total des montants ouvrant en principe droit à indemnisation pour les maisons transportables, les tentes et articles connexes et la rubrique ?divers?.

這個(gè)合計(jì)數(shù)包含原則賠償?shù)幕顒?dòng)房屋、帳篷和關(guān)物件以及雜項(xiàng)物件。

Il est à supposer que les arsenaux non stratégiques, qui sont plus aisément transportables, sont les plus exposés.

不難想象的是,最具有危險(xiǎn)的是那些更容易運(yùn)輸?shù)姆菓?zhàn)略性武器。

Ces armes, facilement transportables et de co?t relativement bas, causent la mort de 500?000 personnes par an et le contr?le de leur prolifération devient plus que nécessaire.

這些價(jià)廉并易于運(yùn)輸?shù)奈淦髅磕暝斐?0萬人死亡、控制其擴(kuò)散變得越發(fā)有必要。

Le reste, à l'exception de USD?14?259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'émir.

其余除14,259美元以外都是活動(dòng)房屋的倉(cāng)儲(chǔ)費(fèi)用和執(zhí)行埃米爾指示向指定單位交送活動(dòng)房屋所涉費(fèi)用。

Ces éléments utilisent des mortiers facilement transportables, qu'ils peuvent mettre à feu rapidement avant d'évacuer le poste de tir, ce qui rend très difficile tout effort de localisation.

這些人使用易于攜帶、可迅速架設(shè)開火的迫擊炮,開火后就撤離發(fā)射點(diǎn),因此要查找他們的位置非常困難。

Le Comité, pour sa part, estime qu'il faut prendre en considération la valeur résiduelle des maisons transportables (et d'autres articles visés par la réclamation), et la déduire du montant demandé.

然而,小組認(rèn)為,必須考慮活動(dòng)房屋和本件索賠其他物件的殘值,因而必須從索賠額中扣除這種殘值。

Les différents conflits, internes pour la plupart, sont alimentés par des armes légères, lesquelles sont facilement transportables et mieux adaptées à ces types de conflit.

輕武器加劇了各種沖突,其中多數(shù)是國(guó)內(nèi)沖突,因?yàn)檩p武器易于運(yùn)輸并非常適合用于這類沖突。

Ce projet consistera à utiliser un système transportable de télémédecine pour transmettre des informations d'un endroit sinistré, notamment lorsque les infrastructures de communications filaires ont été endommagées, à un h?pital et à une équipe médicale.

該項(xiàng)目將使得可利用一種便攜式遠(yuǎn)程醫(yī)療系統(tǒng)——特別是在電報(bào)通系統(tǒng)被破壞的情況下——將來自受災(zāi)地區(qū)的息發(fā)送給醫(yī)院和醫(yī)療組。

L'IED joue aussi un r?le plus important dans des secteurs de services traditionnels (liés à un lieu géographique ou non transportables) tels que le tourisme, où les ventes internationales sont une source importante de revenus.

外國(guó)直接投資在傳統(tǒng)(受當(dāng)?shù)叵拗苹虿豢赊D(zhuǎn)移的)服務(wù)業(yè),例如旅游業(yè)的投資(它可以成為國(guó)際銷售的一種重要收入來源)也越來越重要。

Avant l'invasion et l'occupation du?Kowe?t par l'Iraq, le Ministère disposait de cinq stations terriennes fixes à Umm Al-Aish, d'une station terrienne mobile Intelsat au central de Mishref (Kowe?t City) et de quatre stations terriennes transportables Inmarsat.

在伊拉克入侵和占領(lǐng)科威特之前,郵電部在Umm-Al-Aish運(yùn)作五個(gè)固定的地面站,在科威特市Mishref交換臺(tái)有一個(gè)移動(dòng)的國(guó)際通訊衛(wèi)星組織地面站,和四個(gè)國(guó)際移動(dòng)衛(wèi)星組織便攜式地面站。

Le terme ??conteneur?? désigne tout type de conteneur, de citerne ou de plate-forme transportable, de caisse mobile ou toute unité de charge similaire utilisée pour grouper des marchandises et tout équipement accessoire à cette unité de charge.

二十六、“集裝箱”是指任何型號(hào)的集裝箱、運(yùn)輸罐柜或板架、交換式車廂、或拼裝貨物的任何類似貨載單元及其附加設(shè)備。

Le terme “conteneur” désigne tout type de conteneur, de citerne ou de plate-forme transportable, de caisse mobile ou toute unité de charge similaire utilisée pour grouper des marchandises et tout équipement accessoire à cette unité de charge.

“集裝箱”是指任何種類的集裝箱、可運(yùn)輸罐或平臺(tái)、可交換式車廂,或用于拼裝貨物的任何類似貨載單元,以及附屬于這種貨載單元的任何設(shè)備。

聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 transportable 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。