Chine et Inde sont deux pays surpeuplés.
中國(guó)和印度兩個(gè)人口過(guò)多得國(guó)家。
Chine et Inde sont deux pays surpeuplés.
中國(guó)和印度兩個(gè)人口過(guò)多得國(guó)家。
Les prisons sont très surpeuplées, avec des conditions de vie déplorables.
監(jiān)獄人滿為患,生活條件非常糟糕。
Les prisons des provinces de Takeo et de Kandal sont également surpeuplées.
茶膠省和甘丹省監(jiān)獄也存在著過(guò)度擁擠問(wèn)題。
Si les cellules sont fortement surpeuplées, les détenus n'y ont plus guère d'intimité.
室過(guò)于人滿為患,在
室內(nèi)的被拘留者沒(méi)有什么隱私可言。
Trois amour être considéré comme surpeuplé?
三個(gè)人的愛(ài)情算不算擁擠?
Les prisons iraniennes sont fortement surpeuplées, ainsi que le Directeur général l'a lui-même déclaré.
監(jiān)獄管理局局長(zhǎng)本人所稱,伊朗監(jiān)獄實(shí)在過(guò)于擁擠。
Plusieurs prisons sont aujourd'hui dangereusement surpeuplées.
一些監(jiān)獄現(xiàn)在已到了危險(xiǎn)的人滿為患的程度。
Les institutions restantes se sont ainsi trouvées surpeuplées.
剩下的兒童保育機(jī)構(gòu)人滿為患。
Ces écoles sont surpeuplées, peu adaptées à l'enseignement et insalubres.
這些學(xué)校擁擠不堪,不宜辦教育,也不衛(wèi)生。
Les camps de réfugiés surpeuplés, après de nombreuses générations, doivent être améliorés.
在經(jīng)歷了幾代人之后,過(guò)度擁擠的難民營(yíng)需要更新基礎(chǔ)設(shè)施。
Ils ont aggravé la concentration de population dans des espaces déjà surpeuplés.
這種情況導(dǎo)致人們更加集中在本來(lái)已經(jīng)過(guò)分擁擠的空間里。
La plupart des établissements pénitentiaires, dont la prison centrale de Monrovia, sont surpeuplés.
大多數(shù)的懲戒所,包括蒙羅維亞的中央監(jiān)獄,都人滿為患。
Les salles de classe étaient surpeuplées, un enseignant ayant en moyenne 140 élèves.
教室過(guò)度擁擠,一名教師平均帶140名學(xué)生。
La population expulsée est contrainte de vivre dans des abris temporaires surpeuplés ou d'autres logements similaires.
被驅(qū)逐的人們不得不生活在擁擠的臨時(shí)住所或其他類似地方。
Les problèmes de logements inadéquats ou surpeuplés sont peu fréquents et difficiles à mesurer.
住房不足或過(guò)分擁擠問(wèn)題不經(jīng)常發(fā)生,也很難衡量。
Les cellules sont surpeuplées et mal éclairées et elles ne sont ni ventilées ni chauffées.
牢房過(guò)于擁擠,光線極差,也沒(méi)有通風(fēng)和供熱。
On recense en outre 201?182?personnes qui habitent 45 723?logements surpeuplés.
有201,182人居住在擁擠不堪的45,723套住房中。
Bien que sa cellule soit surpeuplée la nuit, sa situation s'était généralement améliorée.
盡管牢房里晚上很擁擠,但狀況普遍得到了改善。
Bien que sa?cellule soit surpeuplée la nuit, sa situation s'était généralement améliorée.
盡管牢房里晚上很擁擠,但狀況普遍得到了改善。
Le quartier des hommes était surpeuplé.
該監(jiān)獄的男犯部似乎很擁擠。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com