Il s'est entendu avec le juge surnuméraire afin que celui-ci le remplace.
他作了安排,讓候補法官代替他。
Il s'est entendu avec le juge surnuméraire afin que celui-ci le remplace.
他作了安排,讓候補法官代替他。
National réclame US$?578?571 au titre des indemnités de licenciement versées à des salariés devenus surnuméraires à la suite de sa liquidation.
National要求賠償由于公司停業(yè)清算而付給雇員解聘費578,571美元。
10) Le Comité demeure préoccupé par le nombre élevé de femmes employées dans de petites entreprises, qui sont classées dans la catégorie des surnuméraires.
(10) 委員會仍然關(guān)注到大量婦女仍然受雇于小型企業(yè),被歸為非正規(guī)員工類別。
Toutefois, en ce qui concerne les huit postes demandés, le Comité a approuvé la création de cinq postes permanents et de trois postes temporaires financés au titre du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires).
但八名所需員額方面,委員會核準(zhǔn)了設(shè)立五個常設(shè)員額以及三個從一般臨時助理人員項下提供經(jīng)費臨時員額。
Toutefois, des ressources sont prévues au titre du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) et de la réserve pour dépenses imprévues en cas d'accroissement de l'activité, afin que le Bureau puisse conserver sa pleine capacité en matière de poursuites et d'enquête.
但,一般臨時助理人員和意開支準(zhǔn)備金項下也編列了資源,以使該辦公室能夠應(yīng)付活動量急劇增加以致需要人員齊備檢察和調(diào)查能力局面。
Toutefois, des ressources sont prévues au titre du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) et de la réserve pour dépenses imprévues en cas d'accroissement de l'activité, afin que le Bureau puisse conserver sa pleine capacité en matière de poursuites et d'enqu?te.
但,一般臨時助理人員和意開支準(zhǔn)備金項下也編列了經(jīng)費,以使該辦公室能夠應(yīng)付活動量急劇增加以致需要齊備檢察和調(diào)查能力局面。
Enfin, afin d'optimiser la souplesse et l'efficacité opérationnelles, on cherche actuellement à parvenir au meilleur équilibre possible entre l'exécution directe et l'exécution avec l'aide de partenaires, ainsi qu'entre le recours à du personnel international, du personnel national et à des surnuméraires.
最后,為了實現(xiàn)業(yè)務(wù)靈活性和有效性最佳化,難民署正努力直接執(zhí)行與通過伙伴關(guān)系執(zhí)行兩者之間盡可能做到平,國際工作人員、本國工作人員和額人員安排三者之間盡可能做到平。
Sont prévues aussi des dépenses additionnelles qui couvriront le co?t du matériel et des fournitures nécessaires au personnel supplémentaire, les frais d'entretien de ce matériel et le co?t des surnuméraires requis pendant les périodes de pointe, notamment les sessions de l'Assemblée générale.
也正爭取額人員能力所需額業(yè)務(wù)活動資源,特別作為相關(guān)設(shè)備、用品和維修費以及滿足高峰期、特別大會期間額工作人員費用。
Pour étayer sa réclamation au titre d'autres pertes, National a fourni des tableaux montrant les sommes versées à des salariés devenus surnuméraires ainsi que des états indiquant comment les montants ont été calculés et des avis de décaissement bancaire signés par les bénéficiaires.
作為其他損失索賠證據(jù),National提供了一份列出付給被解聘雇員金額細目,此還提供了說明這些金額如何計算陳述以及收款人簽字銀行支付憑單。
Les montants à prévoir pour les autres dépenses couvriraient le personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) (435?600 dollars), les services contractuels pour l'analyse des types de documents de l'ONU, les services d'experts, la mise au point et l'organisation des formations envisagées, la formation (400?000?dollars) et les autres frais d'exploitation (444?000?dollars).
非員額資源用作一般臨時助理人員經(jīng)費(435 600美元)、分析聯(lián)合國信息資產(chǎn)、實質(zhì)性專業(yè)知識、培訓(xùn)開發(fā)和促進以及培訓(xùn)訂約承辦事務(wù)經(jīng)費(400 000美元)以及其他業(yè)務(wù)費用(444 200美元)。
Outre les garanties de protection spéciale données par la loi sur les relations professionnelles, les conventions collectives générales disposent que les délégués syndicaux ne peuvent pas être mutés, que ce soit au sein de l'entreprise ou dans une autre entreprise, être mutés comme surnuméraires, ni être licenciés à cause de leurs activités syndicales.
除了《勞資關(guān)系法》中規(guī)定特別保護措施之,集體勞資總協(xié)議還規(guī)定,不得將工會代表指派到同一雇主或另一雇主另一個工作崗位;不得因為旨維護雇員權(quán)益工會活動而將工會代表指定為冗余勞動力以此為由重新分配工作,也不得為此將其辭退。
La valeur attribuée à la conservation d'une espèce surnuméraire dans une zone où les espèces sont plus fréquemment redondantes du point de vue de leur fonction serait par conséquent inférieure à la valeur attribuée à la conservation d'une espèce surnuméraire caractérisée par sa rareté biogéographique, surtout si cette espèce joue un r?le important dans l'écosystème considéré.
因此一個物種就功能而言通常有所富余地區(qū)所保留特殊物種價值將低于從生物地理角度而言較為稀少特殊物種價值,特別后者該生態(tài)系統(tǒng)中發(fā)揮重要作用情況下。
Ainsi, il faudrait prévoir des ressources supplémentaires à la rubrique du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) pour fournir un appui en matière de secrétariat au groupe de travail, à hauteur de 96?000?dollars, correspondant à six mois de travail d'administrateur de la classe P-4 (67?000?dollars) et à six mois de travail d'agent des services généraux (29?000?dollars), au chapitre?9 (Affaires économiques et sociales) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003.
據(jù)此所作估計,2002-2003兩年期方案概算第9款(經(jīng)濟和社會事務(wù))下將需要額一般臨時助理資源96 000美元用于為工作組提供秘書處支助,其中包括P-4職等專業(yè)人員六個工作月(67 000美元),一般事務(wù)人員六個工作月(29 000美元)。
Des crédits d'un montant de 940?000 euros permettraient de couvrir le co?t du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) équivalant à 17?mois de travail d'administrateur à la classe P-4, 32 mois de travail d'administrateur à la classe P-3, 17 mois de travail d'administrateur à la classe P-2 et 26 mois de travail d'agent des services généraux (autres classes) (926?100 euros) ainsi que des heures supplémentaires et du sursalaire de nuit (13?900 euros).
所編列經(jīng)費940 000歐元將提供相當(dāng)于P-4級17個工作月、P-3級32個工作月、P-2級17個工作月、以及一般事務(wù)人員(其他職等)26個工作月一般臨時助理人員費用(926 100歐元),以及加班費和夜勤津貼(13 900歐元)。
Des crédits d'un montant de 830?300 euros permettraient de couvrir le co?t du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) équivalant à 17?mois de travail d'administrateur à la classe P-4, 32 mois de travail d'administrateur à la classe P-3, 17 mois de travail d'administrateur à la classe P-2 et 26 mois de travail d'agent des services généraux (autres classes) (817?300 euros) ainsi que des heures supplémentaires et du sursalaire de nuit (13?000 euros).
所編列經(jīng)費830 300歐元將提供相當(dāng)于P-4級17個工作月、P-3級32個工作月、P-2級17個工作月,以及一般事務(wù)人員(其他職等)26個工作月一般臨時助理人員費用(817 300歐元),以及加班費和夜勤津貼(13 000歐元)。
Le montant de 251?300 euros permettra de couvrir le co?t du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) équivalant à 16 mois de travail d'administrateur à la classe P-3, 9 mois de travail d'administrateur à la classe P-2, 25 mois de travail d'agent des services généraux (autres classes) et 60 jours de travail de rédacteur de procès-verbaux selon un barème d'environ 466 euros par jour (244?300 euros), ainsi que des heures supplémentaires et du sursalaire de nuit (7?000 euros).
所列經(jīng)費251 300歐元將提供相當(dāng)于P-3級16個工作月、P-2級9個工作月、一般事務(wù)人員(其他職等)級25個工作月及法庭記錄員60個工作天每天約466歐元臨時助理人員費用(244 300歐元),以及加班費和夜勤津貼(7 000歐元)。
Un montant de 1?196?300 dollars (scénario de la saisine) est prévu au titre du personnel temporaire (rempla?ants et surnuméraires) (775?900 dollars), pour faire appel aux services de cinq fonctionnaires de la classe P-3, deux agents des services généraux (1re classe) et de trois agents des services généraux (autres classes) pendant une période de 12 mois, du personnel temporaire affecté aux réunions (408?400 dollars), en l'occurrence un renfort en interprètes et traducteurs, dactylos, réviseurs, sténographes, huissiers, etc. pendant les procès, et des heures supplémentaires (12?000 dollars).
要審理案件情況下,1 196 300美元經(jīng)費將提供相當(dāng)于五名P-3級工作人員及二名一般事務(wù)人員(特等)和三名一般事務(wù)人員(其他職等)工作人員每人12個月一般臨時助理(775 900美元);用于征聘口譯和筆譯、打字員、審校、速記員、傳達員等等會議臨時助理,以便審判期間加強人手(408 400美元);及作為加班費(12 000美元)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com