Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房價飛漲城市中安置
些望之興嘆
人?
Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房價飛漲城市中安置
些望之興嘆
人?
Le troisième facteur connu est la spéculation.
第三個共同因素是投機行為。
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃頭飾絕對是炒作
題材——
盤起,還是在風(fēng)中凌亂?
Les exemples retenus excluent par nature la spéculation.
屬于那些性質(zhì)此類情況排除了投機
可能性。
Ces changements ont permis une plus grande spéculation internationale.
由于些變化,國際投機行為增多。
L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.
烏干達(dá)已對些根據(jù)推測寫出
報告感到厭煩。
Aucune loi ne permet de ma?triser la spéculation immobilière ou foncière.
沒有法律控制在住戶和土地方面投機行為。
Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.
還是持平?人們對2009年全球經(jīng)濟增長狀況
猜測
刻也沒有停息。
De nombreux facteurs, dont la spéculation foncière et immobilière, expliquent cette situation.
造成種情況
因素很多,包括房地產(chǎn)投機。
La confusion qui en est résultée a donné naissance à des spéculations.
由此造成困惑導(dǎo)致種種猜測。
L'imposition des plus-values a pour objet de freiner la spéculation immobilière.
設(shè)置種
目
在于抵制房產(chǎn)投機。
Un tel écart entre ces deux chiffres nourrit largement les spéculations en Arménie.
種不可靠
數(shù)字為亞美尼亞猜測提供足夠
機會。
Les hausses récentes des cours du pétrole sont dues aussi à la spéculation.
石油價格最近漲也反映了投機現(xiàn)象。
D'autres sociétés tardent à le faire car elles préfèrent se livrer à la spéculation.
不過,也有其他公司投產(chǎn)遲緩,它們更傾向于利用手中資本進(jìn)行投機。
Les états doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.
國家應(yīng)當(dāng)采取國內(nèi)和國際措施,控制住房和抵押貸款投機。
Un système qui incite à la spéculation.Un système qui tolère et récompense les comportements irresponsables, voire criminels.
樣
金融體系刺激投機,容忍并款待不負(fù)責(zé)任
行為,甚至于犯罪行為。
L'Organisation des Nations Unies n'a pas re?u d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.
聯(lián)合國尚未獲得任何證據(jù)證實些說法
。
Notre économie a besoin d'un secteur financier fort, au service de l'économie réelle et non pas de la spéculation.
我們經(jīng)濟需要強有力
金融業(yè)為實體經(jīng)濟服務(wù),而不是為投機服務(wù)。
La taxe sur les opérations en devises a été proposée afin de décourager une spéculation déstabilisante.
提出貨幣交易,就是要抑制貨幣投機對穩(wěn)定
破壞作用。
La politique, aujourd'hui, consiste à permettre aux municipalités d'imposer leurs conditions pour lutter contre la spéculation.
目前,該政策允許市政當(dāng)局強制實行反投機條款。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com