试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?

如何在房?jī)r(jià)飛漲的城市中安置這些望之興嘆的人?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le troisième facteur connu est la spéculation.

第三個(gè)共同因素是投機(jī)行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?

王妃的頭飾絕對(duì)是炒作的題材——高高盤起,還是在風(fēng)中凌亂?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les exemples retenus excluent par nature la spéculation.

屬于那些性質(zhì)的此類情況排除了投機(jī)的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces changements ont permis une plus grande spéculation internationale.

由于這些變化,國(guó)際投機(jī)行為增多。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.

烏干達(dá)已對(duì)這些根據(jù)推測(cè)寫(xiě)出的報(bào)告感到厭煩

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune loi ne permet de ma?triser la spéculation immobilière ou foncière.

沒(méi)有法律控制在住戶和土地方面的投機(jī)行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.

還是持平?人們對(duì)2009年全球經(jīng)濟(jì)的增長(zhǎng)狀況的猜測(cè)一刻也沒(méi)有停息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux facteurs, dont la spéculation foncière et immobilière, expliquent cette situation.

造成這種情況的因素很多,包括房地產(chǎn)投機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La confusion qui en est résultée a donné naissance à des spéculations.

由此造成的困惑導(dǎo)致種種猜測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'imposition des plus-values a pour objet de freiner la spéculation immobilière.

設(shè)置這一稅種的目的在于抵制房產(chǎn)投機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un tel écart entre ces deux chiffres nourrit largement les spéculations en Arménie.

這種不可靠的數(shù)字為亞美尼亞猜測(cè)提供足夠的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les hausses récentes des cours du pétrole sont dues aussi à la spéculation.

石油價(jià)格最近上漲也反映了投機(jī)現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres sociétés tardent à le faire car elles préfèrent se livrer à la spéculation.

不過(guò),也有其他公司投產(chǎn)遲緩,它們更傾向于利用手中的資本進(jìn)行投機(jī)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.

國(guó)家應(yīng)當(dāng)采取國(guó)內(nèi)和國(guó)際措施,控制住房和抵押貸款投機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un système qui incite à la spéculation.Un système qui tolère et récompense les comportements irresponsables, voire criminels.

這樣的金融體系刺激投機(jī),容忍并款待不負(fù)責(zé)任的行為,甚至于犯罪行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Organisation des Nations Unies n'a pas re?u d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.

聯(lián)合國(guó)尚未獲得任何證據(jù)證實(shí)這些說(shuō)法

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre économie a besoin d'un secteur financier fort, au service de l'économie réelle et non pas de la spéculation.

我們的經(jīng)濟(jì)需要強(qiáng)有力的金融業(yè)為實(shí)體經(jīng)濟(jì)服務(wù),而不是為投機(jī)服務(wù)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La taxe sur les opérations en devises a été proposée afin de décourager une spéculation déstabilisante.

提出貨幣交易稅,就是要抑制貨幣投機(jī)對(duì)穩(wěn)定的破壞作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La politique, aujourd'hui, consiste à permettre aux municipalités d'imposer leurs conditions pour lutter contre la spéculation.

目前,該政策允許市政當(dāng)局強(qiáng)制實(shí)行反投機(jī)條款。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Venais-je d’entendre les spéculations insensées d’un fou ou les déductions scientifiques d’un grand génie ?

我剛才聽(tīng)到的那番話是一個(gè)瘋子的胡言亂語(yǔ)呢,還是一個(gè)偉大的天才的科學(xué)推斷?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

David n'avait d'ailleurs ni l'audace, ni les capitaux nécessaires à de pareilles spéculations.

再說(shuō)大衛(wèi)也沒(méi)有膽氣和資金做這種投機(jī)生意

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
幻滅 Illusions perdues

Pourquoi nous avoir envié la pauvre petite spéculation de notre Almanach, qui d'ailleurs appartenait à cette imprimerie ?

我們印歷本只是挺可憐的小生意,也是我們一向做慣的,干嘛你們要忌妒呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ma foi, dit Danglars, cela ne me para?trait pas une mauvaise spéculation ; et je suis un spéculateur, moi.

“說(shuō)老實(shí)話!”騰格拉爾說(shuō),“這樁投機(jī)生意看來(lái)倒不壞,而您也知道我是個(gè)投機(jī)家?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

De son c?té, Cottard prospérait et ses petites spéculations l'enrichissaient.

至于柯塔爾,他可真是春風(fēng)得意,投機(jī)倒把小買賣做得紅紅火火,從中發(fā)了橫財(cái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il restait une troisième part de spéculation, qui va appara?tre bient?t.

這項(xiàng)交易還有第三種好處,下面將要講到。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et la tulipe est LE produit idéal pour la spéculation financière.

郁金香是金融投資的理想產(chǎn)品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et bient?t, ces billets à effet deviennent l'objet de spéculations absolument énormes !

很快,這種售賣方法就引起了很多人的投機(jī)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Tout ce qui n'était autrefois que spéculation philosophique est soudain devenu tangible, concret.

以前那些只停留在哲學(xué)層面上的東西突然變得很現(xiàn)實(shí)很具體了。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais par honnêteté intellectuelle, par doutes respectueux envers les spéculations des anciens, et bah ils gardent ces éléments.

但是出于理智的誠(chéng)實(shí),出于對(duì)古人猜測(cè)的尊重懷疑,他們保留了這些元素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年10月合集

La colère monte dans les stations de montagne face à la spéculation immobilière.

- 山區(qū)度假勝地對(duì)房地產(chǎn)投機(jī)的憤怒情緒日益高漲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Depuis de longs mois, les Basques se mobilisent pour dire non à la spéculation immobilière.

幾個(gè)月來(lái),巴斯克人一直在動(dòng)員起來(lái)對(duì)房地產(chǎn)投機(jī)說(shuō)不。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un phénomène qui entra?ne une spéculation.

一種引發(fā)猜測(cè)的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'Insee publiait cette semaine une étude démontrant que la Bretagne était fortement impactée par la spéculation.

INSEE 本周發(fā)表的一項(xiàng)研究表明,布列塔尼受到投機(jī)活動(dòng)的強(qiáng)烈影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年2月合集

Notre territoire n'a pas vocation à être un territoire de spéculation.

我們的領(lǐng)土無(wú)意成為投機(jī)的領(lǐng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Beaucoup de spéculations ces dernières heures sur un acte de vengeance du président russe.

最近幾個(gè)小時(shí),人們對(duì)俄羅斯總統(tǒng)的報(bào)復(fù)行為有很多猜測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Et le problème, c’est que cet argent va à la spéculation au lieu d’aller créer des emplois.

問(wèn)題在于,這筆錢用于投機(jī),而不是創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC DALF C1/C2

Comment distingue-t-on la vraie prospective d'exercices que vous qualifiez de ? spéculations pseudo-futuristes ? ?

-我們?nèi)绾螀^(qū)分您稱之為" 偽未來(lái)主義猜測(cè)" 的演習(xí)的真正前景?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Les spéculations foncières vont bon train.

土地投機(jī)正在進(jìn)行中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年4月合集

Le dirigeant de 80 ans espère mettre ainsi fin aux spéculations et aux inquiétudes exprimées sur son age.

這位 80 歲的領(lǐng)導(dǎo)人希望結(jié)束對(duì)他年齡的猜測(cè)和擔(dān)憂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com