试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

sévices

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

sévices

音標:[sevis]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.pl.
【法律】(家庭中的)虐,
exercer des sévices sur un enfant孩子
sévicess sexuels

常見用法
être victime de sévices遭受虐
infliger des sévices à qqn虐某人

法語 助 手 版 權 所 有
近義詞:
brutalité,  excès,  brutalités,  coups et blessures,  mauvais traitements,  violences,  voies de fait,  violence,  voie
反義詞:
calinerie,  caresse
聯(lián)想詞
exactions掠奪;maltraitance;torture酷刑,拷打;méfaits;cruauté酷,,忍,戾;agissements徑,不良為,所作所為;représailles報復;séquelles后遺癥;viol強奸;harcèlement騷擾,擾亂,糾纏;chatiment懲罰,處罰,責罰;

Premièrement, nous devons mettre un terme aux sévices.

首先,我們必須鏟除現(xiàn)象。

Des centaines de mineurs sont victimes de sévices sexuels.

數(shù)以百計的未成年者成為的受者。

Tous les rapports concernant les sévices ou les demandes de conseils sont enregistrés.

所有報告或建議請求都記錄在案。

En ce moment, des enfants sont violés ou subissent d'autres sévices sexuels.

兒童正在被強奸,或遭受其他嚴重的力。

Le Comité s'inquiète du nombre de cas présumés de sévices sexuels sur enfant.

委員會關切的是兒童遭受力案件的數(shù)字。

Les producteurs de l'émission sont 20?lycéens qui ont été victimes de sévices.

制作人是20名曾經(jīng)受過的中學生。

Les enfants enlevés sont soumis à des sévices brutaux et à d'autres violations particulièrement graves.

被綁架兒童受到野蠻和其他的人身侵犯。

à la question de savoir s'il avait subi des sévices, le requérant n'a rien répondu.

大使問他有沒有受到任何,他沒有提出這種指稱。

Elles risquent de subir la torture, le viol et des sévices.

他們可能會遭到拷打、強奸和。

L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.

削和的現(xiàn)象更加普遍。

Quelles sont les raisons expliquant la prévalence et le degré des sévices?

這種的普遍和嚴重程度的原因是什么?

Outre tous ces sévices, Isra?l continue inlassablement de violer la souveraineté libanaise.

除所有這些侵權之外,以色列繼續(xù)不斷侵犯黎巴嫩主權。

Il faut s'attaquer au problème des sévices sexuels sur enfants en général.

兒童的問題總體上說需要得到解決。

L'usage répandu des sévices sexuels est aussi une source de grave préoccupation.

另外,力的普遍存在也引起了人們的嚴重關注。

Les sévices, les privations de soins et la surpopulation font partie de la routine.

在這種氣候下,、忽視和人滿為患的情況長期存在。

Il a pour objectif de déterminer les conséquences des sévices exercés sur les femmes.

其目標是測定對婦女造成的影響。

Durant et après un conflit, le risque d'exploitation et de sévices sexuels augmente considérablement.

削和的風險在沖突期間和沖突后急劇增加。

Cependant, certaines chambres de tribunaux civils traitaient de problèmes spécifiques comme les sévices à enfant.

但是,摩洛哥的民事法庭則另設有家庭法庭,專門受理如兒童等特定問題。

Il a reconnu avoir participé à cinq meurtres et aux sévices infligés à 27?détenus.

被告承認參與了五起謀殺以及毆打其他27名囚犯。

Bien souvent aussi, les élèves de ces établissements ont subi des sévices physiques, sexuels et psychiques.

在許多情況下,這些學校成為了對土著學生身心和的場所。

聲明:以上例句、詞分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sévices 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。