试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

sème

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

sème

音標:[sεm]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:sème可能是動詞semer變位形式

m.
義子
近義詞
trait sémantique,  sémantique
同音、近音詞
seime,  sèment(變),  sèmes(變
聯(lián)想詞
récolte收獲;pousse發(fā)芽,萌發(fā),生長;ramasse選秀;récolter收獲,收割;arrache硬;craint恐懼;manipule處理;gagne勝;trouble混亂,騷動;pagaille混亂, 雜亂;tremble白楊樹,歐洲山楊樹;

On sème les graines au printemps.

春天人們播種。

Les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

一些芭蕾舞演員感情故事不時引起騷動和混亂。

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

當人種下是污染,收取就是惡劣氣候。

Certains estiment toutefois que le Livre blanc sème la discorde.

據(jù)其他人看法,白皮書具有“分裂性”。

Mais les histoires sentimentales de certaines danseuses sèment le désordre et la confusion.

但一些芭蕾舞演員感情故事不時引起騷動和混亂。

Utiliser ??valide?? et ??validité?? dans les deux contextes sème la confusion.

在兩種情況下都使用“有效”一詞,會混淆這兩個問題。

Il y a un vieux dicton qui dit ??qui sème le vent récolte la tempête??.

有句古老格言說,種瓜得瓜。

En outre, certains noms d'emprunt sèment la confusion.

此外,名單所列一些別名產(chǎn)生了混亂。

Le terrorisme sème la peur, l'insécurité et l'anarchie.

它散布恐懼和不安全感以及混亂狀況。

Ils montrent la mort qu'il véhicule et sème.

它們表明這種疾病所造成死亡狀況及其蔓度。

Ce gar?on sème l’argent.

這男孩亂花錢。

Ce gar?on sème l'argent.

這男孩太能花錢了。

Les horreurs récentes du terrorisme sèment l'instabilité partout dans le monde.

最近發(fā)生恐怖事件正在全世界播下不穩(wěn)定種子。

La LRA sème également le désordre dans les Equatorias, au sud du Soudan.

上帝軍也在給南部蘇丹各赤道省帶來浩劫。

Voilà pourquoi nous affirmons que le Japon sème l'instabilité dans la région de l'Asie du Nord-Est.

因此,我們說,日本正在東北亞地區(qū)制造不穩(wěn)定。

Il sème du blé tous les ans sur sa propriété de cinq hectares et demi.

他擁有5.5公頃土地,每年播種小麥。

Les combats et les actes de guérilla sèment la terreur au sein de la population.

戰(zhàn)斗和游擊隊活動在人口中埋下恐怖。

Il faudrait éviter les rapports simultanés, qui créent des chevauchements d'activité et sèment la confusion.

應避免同時交報告,否則會造成重復和混淆。

Ces arcs d'instabilité sèment la peur et la colère dans de nombreuses parties du monde.

各不穩(wěn)定局勢正在世界許多地區(qū)形成恐懼和憤怒網(wǎng)絡。

Le Canada ne manque pas non plus de groupes extrémistes qui sèment la haine raciale ou ethnique.

該國境內(nèi)也不乏散播種族仇恨極端主義團體。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sème 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。