Grande-Croix de l'Ordre royal d'Isabelle la Catholique (Espagne)
伊沙貝爾天主教大十字勛章(西班牙)。
Grande-Croix de l'Ordre royal d'Isabelle la Catholique (Espagne)
伊沙貝爾天主教大十字勛章(西班牙)。
Le Président du Conseil royal consultatif a participé aux pourparlers de Manhasset.
該主席參加了曼哈塞特談。
Par décret royal, il nomme et mute les juges et les procureurs.
國王有責(zé)任發(fā)布《敕令》,任命或調(diào)任法官和檢察官。
Il prend son tr?ne royal.
他坐上了他國王寶座。
Ensuite on a visité le palazo real, le palais royal. Mais le roi n'y habite plus.
然后我們訪問了el palazo real,王宮。但是國王不住在那里了。
Il organise également une formation pratique à l'étranger, par exemple à l'Institut tropical royal à Amsterdam.
它還安排工作人到國外接受實(shí)際培訓(xùn),例如到阿姆斯特丹皇家熱帶研究所接受培訓(xùn)。
La Commission de la planification a préparé un rapport périodique financé par le gouvernement royal.
計(jì)劃利用王國政府提供資金編制了定期報(bào)告。
C'est en tant que gouvernante des royaux qu'elle rencontre Louis XIV, avant de devenir sa ma?tresse.
在成為太陽王情婦前,曼特儂夫人任王室家庭教師,隨后結(jié)識(shí)了路易十四。
Il a été au Gouvernement royal de l'Afghanistan et aussi Ministre sous la République daoudienne.
他是阿富汗皇家政府成,也是達(dá)烏德政府部長。
Le mariage royal va co?ter très cher ;notamment à cause du jour férié accordé par le gouvernement.
舉辦皇家婚禮費(fèi)用高額,尤其是因?yàn)檫@是政府批準(zhǔn)慶祝日。
Ce repas s'accomplit dans les mêmes conditions que le déjeuner, avec adjonction de ? royal british sauce ?.
用晚餐情況和午餐樣,只是多加了道上等英國蜜餞果品而已。
Actuellement, 13 des 100 représentants élus sont des femmes, y compris le Conseiller royal de consultation.
目前,100位當(dāng)選代表中有13位婦女,包括位王室咨詢顧問。
Cette étude a été cofinancée par la?Commission européenne (DAPHNE), par l'Institut tropical royal d'Amsterdam et par Défense?des?enfants International (Pays-Bas).
這項(xiàng)研究是由歐洲(DAPHNE)、阿姆斯特丹皇家熱帶研究所和國際捍衛(wèi)兒童協(xié)(荷蘭)聯(lián)合資助。
De nombreuses conventions collectives (rendues obligatoires par arrêtés royaux ou non) prévoient cependant une durée plus courte.
有許多集體公約(不論王國法令是否將其視為義務(wù))卻規(guī)定了較短時(shí)間。
Il a également proposé au Gouvernement royal de l'aider à instaurer le cadre juridique des futures élections.
它還提議協(xié)助皇家政府制定今后選舉法律框架。
Il n'était pas rare qu'il se dispense du protocole royal pour être plus près de son peuple.
他多次不拘皇家禮儀,親近人民。
Le Centre royal marocain de télédétection spatiale met actuellement la dernière main aux actes, qui seront disponibles prochainement.
講習(xí)班記錄目前正在由摩洛哥皇家遙感中心進(jìn)行編輯,不久即可發(fā)表。
J'invite Son Altesse Royale le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein à prendre place à la table du Conseil.
我請?jiān)恋隆だ⒌隆ぴ恋隆ず钯愐蛴H王殿下在安理議席就座。
Kathmandu a trois Durbar, qui étaient autrefois palais royal. Ceci est le Patan, 40 mins en autocar du quartier Tamil.
加德滿都谷地有三個(gè)皇宮,這是帕坦皇宮,距離背包客聚集泰美爾地區(qū)約40分鐘路程。
Ce choix dépla?t fortement à l'architecte royal, Amonbofis, jaloux de n'avoir pas été désigné pour mener à bien le projet.
艷后這個(gè)抉擇讓皇家建筑師阿蒙格菲斯很不高興,他為沒能主持這項(xiàng)工程而感到嫉妒。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com