D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
目擊者說(shuō),國(guó)防軍士開(kāi)火還擊。
riposter à: répondre, défendre,
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
目擊者說(shuō),國(guó)防軍士開(kāi)火還擊。
L'AMISOM a nié avoir tué cinq civils lorsque ses forces avaient riposté.
非索特派團(tuán)否認(rèn)關(guān)于在還擊時(shí)打死5平民的指控。
Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.
他反駁我說(shuō)他并不同意。
Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.
以色列國(guó)防軍保持了克制,沒(méi)有這些襲擊作出軍事反應(yīng)。
??Aussi longtemps que dure l'agression, l'état victime est en droit de riposter??.
“只要攻擊持續(xù),害國(guó)就有權(quán)作出反應(yīng)”。
L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.
政府反擊時(shí),
塔利班戰(zhàn)士喪生,另
傷。
Dans les deux cas, elles n'ont pas alerté la FINUL de leur intention de riposter.
在這兩次炮擊之前,以色列國(guó)防軍均未向聯(lián)黎部隊(duì)發(fā)出以色列打算還擊的預(yù)警。
Le personnel du poste d'observation a riposté.
觀察哨工作人員開(kāi)槍還擊。
Les terroristes ont riposté en ouvrant le feu.
針這些行動(dòng),恐怖分子開(kāi)火抵抗。
Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.
該部隊(duì)開(kāi)火還擊之后,攻擊終止。
Les états-Unis et la communauté internationale vont devoir riposter.
美國(guó)和國(guó)際社會(huì)必須作出反應(yīng),美國(guó)人在這場(chǎng)打擊恐怖主義的斗爭(zhēng)中不是孤立的。
Le lieutenant-colonel Falur a ordonné aux soldats de riposter.
法勒爾中校命令他的士還擊。
Cette fois, l'érythrée a riposté et s'est défendue.
厄立特里亞這次進(jìn)行了自衛(wèi)還擊。
Isra?l a riposté par des attaques terrestres, aériennes et maritimes.
以色列以海陸空襲擊進(jìn)行了報(bào)復(fù)。
La communauté internationale, et particulièrement cette Organisation, a riposté énergiquement.
國(guó)際社會(huì),特別是該組織作出了強(qiáng)有力反應(yīng)。
Le Gouvernement est contraint de riposter à ces atrocités mao?stes.
政府不得不回應(yīng)這些毛氏罪行。
Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.
以色列國(guó)防軍部隊(duì)開(kāi)槍還擊,包括用坦克炮還擊,打死個(gè)
叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦人。
Les états-Unis ont riposté par des déploiements analogues en Europe occidentale.
美國(guó)以在西歐做出類似的部署予以回應(yīng)。
Les forces gouvernementales géorgiennes ont riposté pour défendre la population civile.
格魯吉亞政府軍為保護(hù)平民人口開(kāi)火反擊。
Nous ripostons au titre de notre droit fondamental à la légitime défense.
我們是在我們基本自衛(wèi)權(quán)范圍內(nèi)進(jìn)行還擊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com