Est-ce qu’il y a un bus de ramassage ?
有沒(méi)有班車?
Est-ce qu’il y a un bus de ramassage ?
有沒(méi)有班車?
Envisager de manière séparée le système de ramassage des déchets dangereux.
危險(xiǎn)廢物的單獨(dú)收集系統(tǒng)。
Un service de ramassage scolaire également gratuit assure le transport des enfants.
而且還為學(xué)童們提供免費(fèi)的校車服務(wù)。
Envisager la coopération transfrontière dans le ramassage et le traitement des déchets.
設(shè)想在廢物收集和處理上的跨界作。
La police nationale a procédé à des ramassages autoritaires d'armes dans le cadre de ratissages aléatoires.
報(bào)告所述期間,國(guó)家警察以隨意抄家的方式任意收繳武器。
L'extraction implique cinq opérations séparées de fragmentation, concassage, relevage, ramassage et séparation.
采礦分五道操作工序,即破碎、壓碎、揚(yáng)礦、收集和分離。
Par ailleurs, l'on s'emploie à améliorer le système de ramassage scolaire.
正對(duì)促使學(xué)生上學(xué)的制度進(jìn)行改進(jìn)。
Rénover le système de ramassage afin de couvrir la majeure partie de la population.
提高收集系統(tǒng)的能力,使之覆分居民。
On a collaboré avec les institutions publiques existantes pour l'approvisionnement en eau et le ramassage des ordures.
同現(xiàn)有的公共機(jī)關(guān)作,為項(xiàng)目住宅提供飲水和收集垃圾。
Un ramassage adéquat, des infrastructures de transport et de stockage ainsi que la surveillance seraient requis.
需要適當(dāng)?shù)氖占?、運(yùn)輸和處理基礎(chǔ)設(shè)施,并需要進(jìn)行監(jiān)測(cè)。
La Convention ne fixe pas de limite géographique à ces “opérations de ramassage et de livraison”.
公約沒(méi)有列出這樣的“接送貨物服務(wù)”的地域限制。
Cinq opérations sont envisageables?: la fragmentation, le broyage, l'enlèvement, le ramassage et la séparation.
礦殼開(kāi)采可能有五種作業(yè)方法:碎裂、粉碎、提升、接取和分離。
Le système public algérien offre allocations, uniformes et ramassage scolaire à 6 millions d'enfants en milieu rural.
阿爾及利亞政府為農(nóng)村地區(qū)的600萬(wàn)名在校生提供校車、校服和津貼。
Des efforts sont déployés à l'heure actuelle pour assurer des services gratuits de ramassage scolaire en zone rurale.
正在努力為農(nóng)村地區(qū)提供免費(fèi)的學(xué)校班車服務(wù)。
Cette méthode, qui convient à un ramassage mécanisé à haut rendement, laisse les cultures vulnérables aux maladies et aux insectes.
盡管這適于高產(chǎn)量的機(jī)械化收割,但使農(nóng)作物易受病蟲(chóng)害傷害。
Il conviendrait d'élaborer un plan pour le ramassage des déchets dangereux, leur entreposage provisoire sans danger et leur traitement approprié.
應(yīng)制定收集、暫時(shí)安全貯存和適當(dāng)處理危險(xiǎn)廢物的計(jì)劃。
Pour cette raison, les services de ramassage des ordures se sont mis en grève en novembre, causant d'importants risques sanitaires.
因此,垃圾清理業(yè)的職工11月舉行了罷工,造成嚴(yán)重的衛(wèi)生問(wèn)題。
Il existe un grand potentiel de ramassage des ordures à fort coefficient de main-d'oeuvre avec récupération des ressources et recyclage.
勞動(dòng)密集型的廢物回收潛力很,可以回收和再利用資源。
L'attentat contre un car de ramassage scolaire qui a tué deux civils et blessé plusieurs enfants est un acte de terrorisme.
對(duì)校車進(jìn)行的轟炸導(dǎo)致兩名平民死亡和許多學(xué)童受傷,這是一種恐怖主義行為。
Dans l'après-midi, trois lycéens israéliens ont été blessés lors d'une attaque de leur car de ramassage scolaire par des terroristes palestiniens.
那天下午,巴勒斯坦恐怖分子攻擊一輛校車,造成三名以色列高中生受傷。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com