试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

acheminement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

acheminement

音標(biāo):[a∫minmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

n. m.
1. 前進(jìn), 進(jìn)行
l'acheminement du pays vers la démocratie 國家走向民主
C'est un grand acheminement à la paix. 是走向和平的一


2. 送,
acheminement des colis postaux 郵包的
acheminement des secours 送救濟(jì)品


www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
expédition,  marche,  préparation,  progression,  routage,  transport,  fret
聯(lián)想詞
acheminer前進(jìn),推進(jìn),走向,前往;approvisionnement供應(yīng),供給;transport輸,搬,送;envoi寄,,送;ravitaillement供應(yīng)糧食,補(bǔ)給;affranchissement自由,解放,獨立;transit過境,轉(zhuǎn)口,中轉(zhuǎn);livraison送貨,貨;déchargement卸載,卸貨;transporteur輸者,搬工人;rapatriement遣送回國;

Chaque marque a son propre acheminement au succes.

”每個品牌都有著他自己的成功之路“,么譯比較合適呢?

Aucune partie ne devrait donc en entraver l'acheminement.

提供人道主義援助是受《國際人道主義法》保護(hù)的,因此任何一方不應(yīng)加以阻止。

N'est autorisé que l'acheminement de fournitures humanitaires essentielles.

只允許最基本的人道主義物資進(jìn)入。

Faciliter l'acheminement des secours et la circulation du personnel.

方便救濟(jì)物資流動以及人道主義領(lǐng)域內(nèi)工作人員的行動。

Comment donc prévoyons-nous d'opérationnaliser l'acheminement de notre aide?

那么,我們將如何進(jìn)一落實提供援助呢?

Bien souvent, ces actes ont gravement retardé l'acheminement des secours.

許多行動已嚴(yán)重減少了援助的。

Le mur entravera également l'acheminement de l'aide humanitaire vers ces lieux.

一隔離墻還將阻礙他們獲得人道主義援助。

Ces attaques visent également à entraver l'acheminement de l'aide à la reconstruction.

些襲擊還以阻礙送重建援助為目的。

Les problèmes de sécurité au Darfour continuent d'entraver l'acheminement des secours humanitaires.

達(dá)爾富爾地區(qū)的安全局勢繼續(xù)制約人道主義援助的付。

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

封鎖應(yīng)當(dāng)解除,人道主義物資的供應(yīng)不應(yīng)受到阻礙。

La LRA a également perturbé l'acheminement de l'aide alimentaire dans la région.

上帝軍還破壞了該地區(qū)的人道主義援助工作。

Nous appelons également toutes les parties à faciliter l'acheminement de l'aide humanitaire.

我們還呼吁各方為人道主義援助的進(jìn)入提供便利。

L'Ouzbékistan participe également à l'acheminement de l'aide humanitaire à l'Afghanistan.

烏茲別克斯坦還在向阿富汗人提供人道主義援助。

J'engage à nouveau toutes les parties concernées à faciliter l'acheminement des secours d'urgence.

我再次呼吁所有有關(guān)各方,便利緊急救濟(jì)援助的提供。

Tous ces éléments exacerbent les difficultés déjà rencontrées dans l'acheminement d'une aide humanitaire cruciale.

加劇了在提供急需的人道主義援助方面已經(jīng)面臨的困難。

Ces?frais comprennent l'acheminement, l'assurance, les frais bancaires et les commissions de vente.

些費用包括輸、保險、銀行費用和銷售傭金。

Une plus grande coordination permettra en effet un acheminement plus efficace de l'aide au développement.

的協(xié)調(diào)將導(dǎo)致展援助的更有效分。

Ces spécialistes seront également essentiels pour assurer l'acheminement des secours humanitaires à la population iraquienne.

些專家也將在給伊拉克人民提供人道主義救濟(jì)方面揮重要作用。

Le droit international humanitaire exige que l'on facilite l'acheminement de l'aide humanitaire aux civils.

國際人道主義法要求為人道主義援助物資的通過提供方便。

Au cours de l'année écoulée, l'EUFOR a contribué à faciliter l'acheminement de cette assistance.

在過去一年里,歐盟部隊改善了提供此類援助的條件。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 acheminement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。