L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafra?chissements.
氣氛是輕松和友好
,監(jiān)獄工作人員還為來(lái)訪(fǎng)者和申訴人提供了軟
。
L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafra?chissements.
氣氛是輕松和友好
,監(jiān)獄工作人員還為來(lái)訪(fǎng)者和申訴人提供了軟
。
Des rafra?chissements seront servis dans ces deux salons de 8?heures à 8?h?50, avant l'ouverture du Sommet.
上午8時(shí)至8時(shí)50分,在首腦會(huì)議前,兩處都備有點(diǎn)心供品嘗。
Lors du décès d'un membre de la famille, une partie participe à la veillée funèbre alors que l'autre partie prépare des rafra?chissements pour ceux qui arrivent pour présenter leurs condoléances.
如果有家庭成員死亡,一些成員服喪同時(shí),其他kaitasi成員則忙著準(zhǔn)備吊唁期間
點(diǎn)心。
L'achat d'aluminium destiné à la production de récipients pour boissons et rafra?chissements par l'entreprise cubaine ENVAL en passant par la firme ALCAN Brasil n'a pu se faire, celle-ci ayant re?u une mise en garde de sa maison mère aux états-Unis.
古巴ENVAL公司想通過(guò)巴西ALCAN公司購(gòu)買(mǎi)鋁,用于生產(chǎn)罐,但沒(méi)有買(mǎi)成,因?yàn)樵摪臀鞴臼盏剿诿绹?guó)
總公司
警告信。
Au cours de la période considérée, plus de 1?500 membres de la Mission ont suivi une formation générale ou un cours de rafra?chissement des connaissances sur le code de conduite des Nations Unies et sur les questions relatives à l'exploitation et aux abus sexuels.
在本報(bào)告所述期間,特派團(tuán)有超過(guò)1 500名人接受了關(guān)于聯(lián)合國(guó)行為守則以及性剝削和性虐待基本上崗培訓(xùn)或復(fù)習(xí)培訓(xùn)。
En outre, le Département a assuré la formation de 21 nouveaux coordonnateurs résidents assurant la fonction de responsable désigné pour les questions de sécurité, élaboré les programmes normalisés d'initiation et de rafra?chissement des connaissances pour les agents de sécurité et collaboré avec les organismes concernés des Nations Unies à la normalisation et la présentation de la formation à l'utilisation d'une trousse médicale d'intervention d'urgence.
此外,安保部對(duì)指定負(fù)責(zé)安保事務(wù)21名新任命
駐地協(xié)調(diào)員進(jìn)行了安保培訓(xùn),擬訂了安保干事上崗和復(fù)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)培訓(xùn)方案,并與聯(lián)合國(guó)相關(guān)組織協(xié)作,以統(tǒng)一模式訂立和推出創(chuàng)傷急救包培訓(xùn)。
La section de la formation et du perfectionnement du Département a continué à dispenser des programmes de formation en matière de sécurité, notamment une nouvelle formation initiale obligatoire de deux jours pour les responsables désignés nouvellement affectés, la formation de l'équipe de gestion de la sécurité, un programme de certification en matière de sécurité pour les nouveaux coordinateurs de la sécurité sur le terrain et un programme de rafra?chissement des connaissances pour les agents de sécurité du Département.
安保部培訓(xùn)和發(fā)展科在實(shí)施安保培訓(xùn)方案方面繼續(xù)取得進(jìn)展,包括最近為新任命指定官員舉辦為期兩天
強(qiáng)制性上崗培訓(xùn),舉辦安保管理小組培訓(xùn)、為新
外地安保協(xié)調(diào)干事
辦安保認(rèn)證課程,為在安保部工作
安保人員
辦復(fù)習(xí)培訓(xùn)課程。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com