试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯
X

racolage

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

racolage

音標:[rak?la?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. (舊時)大吹大擂地招兵買馬
2. 〈轉(zhuǎn)〉招收黨徒;招徠顧
3. (妓女)
En France, le racolage est interdit par la loi.在法國,法律規(guī)定禁止妓女。

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
raccrochage,  retape (populaire),  enr?lement,  recrutement,  retape,  tapin
聯(lián)想詞
prosélytisme改宗、勸誘、發(fā)展新信徒熱忱;délit輕罪,不法行為;prostitution賣淫;détournement改道;pornographie色情描寫;apologie辯護,辯解;pornographique色情, 淫穢;laxisme寬容,調(diào)和,放縱主義;illégal非法,違法,不法;vulgarité粗俗;harcèlement騷擾,擾亂,糾纏;

Elle précise que le racolage est une infraction, contrairement à la prostitution proprement dite.

她澄清道,尋求色情服務(wù)——而非賣淫本身——是違法行為。

La loi se limite actuellement à condamner le racolage et ne touche pas aux clients des prostituées.

目前法律僅限于禁止皮條,并不針對嫖。

Pour ce qui est de la prostitution, le Comité se dit à nouveau préoccupé par l'interdiction du racolage passif.

于賣淫,委員會重申對禁止消極規(guī)定

La législation nationale considère le racolage comme un crime parce qu'il constitue une preuve indiscutable de l'exploitation de la prostitution.

國內(nèi)法所以將為犯罪行為,是因為這種行為是性剝削有利證明。

La prostitution elle-même n'est pas un délit, mais le racolage et le fait de vivre de la prostitution d'autrui le sont.

賣淫本身不是犯罪行為,但在街頭或靠他人賣淫收入為生,則構(gòu)成犯罪行為。

En effet, une personne ne pourra être arrêtée pour délit de vagabondage ou de racolage que si son comportement est pressant ou persistant.

只有認定一個人有長期或者游蕩行為,才將其逮捕。

M.?Kilque (France) dit que, contrairement au racolage d'un adulte aux fins de prostitution, le racolage d'un mineur aux fins de prostitution est un crime.

Kilque先生(法國)說,盡管引誘成年人從事賣淫不屬于犯罪,但引誘未成年人賣淫要受刑事處罰。

Te?Aronga?Hou propose trois types de service aux takataapui (homosexuels, gar?ons et filles, bisexuels et transsexuels) et aux jeunes qui font du racolage dans la rue.

這個方案向“takataapui”(男女同性戀、雙性戀和變性人)以及在街頭青年提供三種服務(wù)。

Cette loi interdit les maisons closes, le proxénétisme, le racolage, le fait de vivre des revenus de la prostitution et l'esclavage des femmes à des fins sexuelles.

該法禁止開辦妓院、嫖妓、妓女、以賣淫為生和為性目奴役婦女。

En ce qui concerne la prostitution, le proxénète, le client et les personnes tirant des bénéfices de la prostitution sont pénalement responsables et le racolage est un délit pénal.

在賣淫方面,皮條、嫖或賣淫活動受益人均應(yīng)受刑事責任,為賣淫目屬于犯罪行為。

Les parties se sont engagées par cet Accord à coopérer activement dans la lutte contre divers types de crimes graves, et notamment la traite des êtres humains et le racolage.

雙方將根據(jù)這一協(xié)議進行積極合作,致力于打擊包括販運人口和賣淫在內(nèi)各種嚴重犯罪。

Mme Simms regrette que le racolage par les prostituées soit considéré comme un acte criminel et que l'Etat Partie attribue le ??relachement des m?urs?? aux prostituées plut?t qu'à ceux qui les exploitent.

Simms女士表示,很遺憾得知締約國將妓女定為犯罪行為,并把賣淫現(xiàn)象歸咎為“道德標準下降”,而不是那些剝削妓女人。

En cas de racolage public, une prostituée est passible d'une amende de 2.000 à 30.000 F CFA; en cas de récidive, elle subit une peine de 10 à 30 journées de travail pénal.

在公開情況下,妓女可被處以2 000至30 000非洲法郎罰金;在累犯情況下,她可被處以10至30天勞動教養(yǎng)。

Cela étant, quand ces mesures échouent, la police peut, après consultation d'autres organes comme les services sociaux, engager des poursuites pénales contre une personne de moins de 18 ans pour vagabondage, racolage ou harcèlement.

但如果幫助無效,警察可在與社會服務(wù)部等其他機構(gòu)協(xié)商后,對未滿18歲躑躅街頭或者提出刑事訴訟。

Dans le cadre de la stratégie, le Gouvernement du Royaume-Uni prévoit également modifier sa réglementation pour faire à nouveau du vagabondage et du racolage à des fins de prostitution des délits passibles d'une peine.

根據(jù)上述戰(zhàn)略,聯(lián)合王國政府還打算修改罪和游蕩定義,并實施新處罰措施。

Au cours de sa visite nocturne de la ville, en compagnie du personnel de Casa?Alianza, la Rapporteuse spéciale a pu constater par elle-même que de très jeunes enfants se livraient au racolage dans les rues.

特別報告員在Casa Alianza工作人員陪同下夜訪該城市時,親眼看到非常年幼兒童在街上

Veuillez fournir des renseignements à jour sur l'application de l'article 18 de cette loi et notamment sur la fa?on dont elle risque d'avoir des incidences sur les femmes qui ne se livrent pas au racolage passif.

請?zhí)峁┳钚沦Y料,說明本法第18條執(zhí)行情況,包括本法執(zhí)行如何影響到不是從事被動活動婦女。

Le Comité note avec préoccupation que l'article?18 de la loi sur la sécurité intérieure vise notamment le racolage passif, et qu'il peut donc s'appliquer également à toute femme qui ne se livre pas à une telle activité.

委員會對于被動《國內(nèi)安全法》第18條執(zhí)行方式感到,因為這一條執(zhí)行可能影響到不是從事被動活動婦女。

Un?nombre croissant de filles fréquente aujourd'hui ce parc et s'y livre au racolage, mais la police ne peut rien faire parce que les filles sortent du parc avec leur partenaire pour se rendre dans des lieux privés ou des motels.

現(xiàn)在越來越多女孩經(jīng)常去該公園,但警察無能為力,因為這些女孩同其伙伴一起離開公園前往私人住所或汽車旅館。

L'homme et la femme qui les avaient forcés à se prostituer ont été condamnés à 13 et?6 années d'emprisonnement, respectivement, mais en appel, les charges ont été?réduites et requalifiées de racolage et proxénétisme, ce qui a valu au couple une simple amende avant d'être libéré.

強迫她們賣淫一對夫婦分別被判處13年和6年監(jiān)禁,但通過上訴,這些罪名被減為教唆罪和皮條罪,因此他們只被判處罰款,并獲得釋放。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 racolage 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。