试看a级看一毛片二十分钟,九九99久久,亚洲一区免费视频,国产三p,操操综合网,天天曰夜夜操,久久永久电影www电影网

詞條糾錯(cuò)
X

prémonitoire

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

prémonitoire

音標(biāo):[prem?nitwar]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 【醫(yī)學(xué)】前驅(qū)的
sympt?me prémonitoire 前驅(qū)癥狀

2. 預(yù)感的;先的, 預(yù) 法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
prophétique,  avant
聯(lián)想詞
prophétique先知的,預(yù)言者的;ironique諷刺的,譏諷的,挖苦的,奚落的;apocalyptique世界末日;tragique悲劇的;lucide清醒的,清楚的,清晰的;pessimiste悲觀的;révélateur;funeste報(bào)喪的,預(yù)報(bào)死亡的;surréaliste超現(xiàn)實(shí)主義 n.超現(xiàn)實(shí)主義者;visionnaire幻覺(jué)者,幻視者;présage預(yù),;

Son caractère prémonitoire a contribué à fa?onner les premières contributions aux préparatifs du Sommet mondial.

在《宣言》的遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)指導(dǎo)下,形成了對(duì)世界首腦會(huì)議的籌備工作的初期投

Il a également, de manière prémonitoire, mis en garde contre les dangers des tirs antiaériens émanant de la partie libanaise.

他還很有先見(jiàn)之明地告了黎巴嫩一方的高射炮炮火所構(gòu)成的危險(xiǎn)。

Ceci est, à notre avis, un signe prémonitoire d'un déficit de confiance entre les communautés ethniques pouvant s'avérer lourd de conséquences.

我們認(rèn)為這一,說(shuō)明各族裔社區(qū)間缺乏信任,這有可能產(chǎn)生極其嚴(yán)重的后果。

Ces mots sages et prémonitoires offrent une conceptualisation large et nécessaire de la liberté qui inclut le bien-être de l'individu et le progrès de la société.

這些智慧和深謀遠(yuǎn)慮的文字提出了廣泛和重要的自由概念,包括人的福利和社會(huì)的進(jìn)步。

Nous voulons croire que l'examen de ce point au moment où se déroulent également les travaux préparatoires à la création d'une Cour pénale internationale est une co?ncidence prémonitoire.

建立國(guó)際刑事法院的籌備工作正在進(jìn)行,我們認(rèn)為,在這時(shí)候?qū)徸h該項(xiàng)目是今后工作的預(yù)

Monsieur le Président, votre rêve d'un autre monde possible, que vous avez si courageusement énoncé dans votre déclaration présidentielle inaugurale, est tout à la fois opportun et prémonitoire.

主席先生,你在就任主席的講話中以豪邁的氣概簡(jiǎn)要描述了你的夢(mèng)想,即另一種世界是有可能實(shí)現(xiàn)的,這是及時(shí)而又有預(yù)見(jiàn)性的。

De manière prémonitoire, nos chefs d'état et de gouvernement ont rappelé avec force que les valeurs fondamentales qui doivent sous-tendre les relations internationales au XXIe siècle sont la liberté, l'égalité, la solidarité, la tolérance, ainsi que le respect de la nature et le partage des responsabilités.

我們各國(guó)國(guó)家元首和政府首腦具有遠(yuǎn)見(jiàn),他們堅(jiān)定地重申,二十一世紀(jì)國(guó)際關(guān)系基本原則必須是自由、平等、團(tuán)結(jié)、容忍、尊重自然和共同承擔(dān)責(zé)任。

En apportant une réponse solidaire et collective aux défis qui se présentent au monde sur les fronts de la paix, de la sécurité et de l'éradication de la pauvreté, la communauté internationale a fait preuve d'une vision responsable à laquelle les événements qui ont secoué le monde depuis lors confèrent un caractère prémonitoire.

后來(lái)發(fā)生的震憾世界的事件,使《宣言》似乎預(yù)見(jiàn)到目前局勢(shì),國(guó)際社會(huì)對(duì)這種局勢(shì)采取了負(fù)責(zé)任的態(tài)度。 它本著休戚與共的精神,對(duì)在和平、安全和消除貧窮領(lǐng)域世界面臨的各種挑戰(zhàn)采取了集體對(duì)應(yīng)行動(dòng)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 prémonitoire 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。