Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞擊引起了她知覺功能紊亂。
Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.
撞擊引起了她知覺功能紊亂。
La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des imp?ts dans le délai fixé .
大型牲畜所有者必須在規(guī)定期限內向稅務員申報。
Les enseignants et les percepteurs au Ghana sont bien moins payés que les enseignants et les percepteurs aux états-Unis.
付給加納教師和稅務
員
工資比付給美國教師和稅務
員
要低得多。
Les vendeuses de marché sont lourdement imposées par les autorités gouvernementales locales par l'intermédiaire de percepteurs intransigeants.
當?shù)卣?img class="dictimgtoword" src="http://www.chaoxiehui.com/tmp/wordimg/PdyuDSTcARtanXd8beBc1dgx1Ls=.png">門通過強悍
男性稅務員,向女性市場攤販征收重稅。
Les percepteurs de plusieurs comtés ont informé l'équipe que le produit des imp?ts était transporté au Ministère des finances à Monrovia.
若干縣政府稅務
員告訴評估小組,收繳
所有稅款都運往蒙羅維亞財政
。
Il faudrait également moderniser, par exemple informatiser les opérations de recouvrement de l'imp?t ou donner des services téléphoniques et postaux efficaces aux percepteurs.
代化是很難
,例如,將收稅業(yè)務計算機化,或在有些情況下甚至為稅務辦事處提供有效率
電話和郵件服務。
La déclaration est faite par le détenteur de gros bétail au percepteur des imp?ts dans le délai fixé par ce dernier pour la perception de l’imp?t.
大型牲畜所有者必須在市縣收稅員規(guī)定限制內進行申報。
Elle a également relevé de leurs fonctions, pour malversations financières, trois percepteurs de recettes, un chef économiste et un superviseur du service des déplacements à l'étranger.
她還中止了對有財務違規(guī)行為三名稅收員、一名高級經(jīng)濟師和一名國外旅行科主
任命。
En fait, les fonctionnaires nommés par le Gouvernement de Kinshasa remplissent encore des fonctions comme celles de douanier ou de percepteur dans les régions tenues par les rebelles.
事實上,政府任命公務員在反叛武裝控制
地區(qū)仍在履行海關
制和收繳稅款等職責。
La MINUL a continué d'aider les fonctionnaires à regagner leur lieu d'affectation, dont 168?percepteurs dans 13?perceptions, 206?douaniers dans 11?postes de douane ruraux et 379?fonctionnaires du Bureau de l'immigration et de la naturalisation.
聯(lián)利特派團繼續(xù)協(xié)助政府工作員重返崗位,如168名國稅
員返回13個收稅站,206名海關
員返回設在鄉(xiāng)村
11個海關檢查站,379名移民和歸化局官員也返回了過去
崗位。
L'équipe n'a pu obtenir de chiffres exacts concernant les montants per?us soit parce que les personnes interrogées n'étaient pas habilitées à les divulguer soit parce que certains percepteurs ne tenaient pas leurs registres à jour.
由于未獲授權透露資料以及某些稅務員記錄不準確等原因,沒有取得準確
稅收數(shù)據(jù)。
Dans les civilisations anciennes, on avait principalement recours aux services des percepteurs pour la collecte des chiffres de population et le recouvrement des imp?ts à partir desquels on calculait la force et la richesse d'un pays.
在古代文明中,基本上利用稅吏收集口數(shù)字并征稅,以確定一國
國力和財富。
En outre, le Gouvernement national de transition du Libéria a déployé 564 fonctionnaires publics dans tout le pays, dont 112 percepteurs auprès de 10?perceptions des contributions, 202 douaniers auprès de 11 postes ruraux et quelque 250 fonctionnaires des Services d'immigration et de naturalisation.
此外,利比里亞全國過渡政府還向全國各地署了564名政府官員,包括向10個稅務所調派了112名國內稅收員,向農村地區(qū)
11個海關檢查站調派了202名海關
員,并且調派了約250名移民與歸化局工作
員。
Plusieurs états ont indiqué qu'ils avaient des codes spécifiques à l'intention de certaines catégories d'agents publics comme les a)?membres de la magistrature, y compris les procureurs; b)?membres de la magistrature, à l'exclusion des procureurs; c)?procureurs; d)?agents de police; e)?gardiens de prison; f)?percepteurs; g)?militaires de rang élevé; et h)?hommes politiques.
若干國家指出它們訂有特定類別公職員
行為守則,6例如: (a)包括檢察官在內
司法機關成員;7(b)不把檢查官包括在內
司法機關成員;8(c)檢察官;9(d)警官;10(e)監(jiān)獄官;11(f)稅務官;12(g)高級軍官;13和(h)政治家。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過
工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)
問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com