Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.
養(yǎng)也可享受相同的權(quán)利。
Le même droit est reconnu aux parents adoptifs.
養(yǎng)也可享受相同的權(quán)利。
Ce groupe comprend également des parents des accusés.
該小組還包括被告的一些屬。
La même règle s'applique aux parents adoptifs.
收養(yǎng)孩子的同樣也可以讓他采用
或
的姓氏。
Des facteurs affectifs perturbent les parents comme les enfants.
感情因素對(duì)和子女都產(chǎn)生影響。
Presque tous les enfants ont été réunis avec leurs parents.
幾乎所有的兒童已與他們的團(tuán)聚。
Cet accord doit être écrit et signé par les deux parents.
此種協(xié)議必須是書(shū)面的,并須雙方簽字。
Appui et suivi des parents adolescents en situation de vulnérabilité sociale.
對(duì)屬于社會(huì)弱勢(shì)群體的年輕給予援助與管理。
Des dispositions concernent les cadeaux que font les parents de leur vivant.
法律還規(guī)定在有生之年可以送給子女禮物。
Cela offrira aux parents un dégrèvement total de 460 millions d'euros.
因此將總共為提供4.6億歐元的救濟(jì)。
La plupart de ces enfants ont perdu leurs parents durant la guerre.
這些孩子中大多數(shù)是在戰(zhàn)爭(zhēng)中失去了。
Elle prend sa décision après avoir entendu les parents (le représentant légal).
監(jiān)護(hù)機(jī)構(gòu)也必須聽(tīng)取長(zhǎng)(法定監(jiān)護(hù)人)的意見(jiàn)。
La défense des droits et intérêts des enfants incombe à leurs parents.
有責(zé)任保護(hù)子女的權(quán)利和利益。
Cette mesure positive rendra les parents responsables de leurs actes vis-à-vis du Gouvernement.
這一積極步驟將使對(duì)自己的行動(dòng)向政府負(fù)責(zé)。
Les enfants qui se trouvent avec elles ne peuvent joindre facilement leurs parents.
與他們住在一起兒童無(wú)法輕易地同其聯(lián)系。
Des efforts importants sont faits pour rendre l'enfant à ses parents biologiques.
監(jiān)管機(jī)構(gòu)努力將兒童送回其生
身邊。
Divers instruments psychosociaux destinés à venir en aide aux parents ont été signalés.
收到了有關(guān)提供各種心理社會(huì)工具以幫助長(zhǎng)的信息。
Comme le savent tous les parents, le pire crime est de tromper son enfant.
每一位長(zhǎng)都知道,最嚴(yán)重的犯罪莫過(guò)于誤導(dǎo)自己的孩子。
Il est souvent demandé aux parents de construire ou d'entretenir les batiments scolaires.
時(shí)常需要為教室的建造或維修出力。
Parallèlement, les indemnités familiales complémentaires versées aux parents célibataires ont aussi été relevées.
同時(shí),增加了對(duì)單身子女補(bǔ)助的補(bǔ)充部分。
Certains d'entre aux permettent aux deux parents de bénéficier d'un congé parental.
存在著各種各樣的帶薪和不帶薪、假期長(zhǎng)短不一的安排。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com