Il faut dégager des ressources additionnelles pérennes, durables, à travers des mécanismes innovants de financement.
應(yīng)通過(guò)創(chuàng)新性籌資機(jī)制,尋求額外
長(zhǎng)期資源。
Il faut dégager des ressources additionnelles pérennes, durables, à travers des mécanismes innovants de financement.
應(yīng)通過(guò)創(chuàng)新性籌資機(jī)制,尋求額外
長(zhǎng)期資源。
Hong approvisionnement pérenne de l'huile d'olive, jaune, vert prune, banane, et autres spécialités Chaozhou.
常年供應(yīng)香橄欖、黃皮、青梅、香蕉等潮州特產(chǎn)。
Elles doivent avoir une portée suffisante et être ciblées, pérennes et coordonnées.
這些措施應(yīng)規(guī)模足夠大、有放矢、持久和協(xié)調(diào)一致。
Elle doit viser l'autonomisation des individus et des institutions privées et l'aide aux projets potentiellement pérennes.
案
向應(yīng)當(dāng)是增強(qiáng)個(gè)人和私營(yíng)機(jī)構(gòu)
能力,幫助那些具有可持續(xù)潛力
項(xiàng)目。
Les ressources allouées à l'initiative devraient être additionnelles, prévisibles, adéquates et pérennes.
應(yīng)為援助促進(jìn)貿(mào)易倡議額外提供資源,并確保資源充足、可預(yù)測(cè)和可持續(xù)。
Sans contr?le, une telle situation risque de compromettre l'existence pérenne de l'humanité.
如不加控制,城市為人類可持續(xù)生計(jì)
一種威脅。
Ce problème entra?ne aujourd'hui déjà un risque pour l'utilisation pérenne de l'espace.
這一問(wèn)題對(duì)于空間長(zhǎng)期使用已經(jīng)造
了危險(xiǎn)。
C'est une lutte qui exige des sacrifices, des engagements fermes et des mesures pérennes.
這是一場(chǎng)作出犧牲、堅(jiān)定承諾和采取全球行動(dòng)斗爭(zhēng)。
L'opposition pérenne entre moralité et pragmatisme place toujours devant un dilemme éthique et intellectuel.
多年來(lái)存在道義與實(shí)際利益之間
矛盾仍是道德和思想
面令人困惑
問(wèn)題。
Ils ont surtout besoin de financements qui soient prévisibles, pérennes et sans effet d'endettement.
更重要是,需要得到可預(yù)見(jiàn)、持續(xù)和不會(huì)造
債務(wù)
資助。
Red tambour de la culture pérenne, ormeau, 9 crevette, concombre de mer, varech, et ainsi de suite.
公司常年養(yǎng)殖美國(guó)紅魚、鮑魚、九節(jié)蝦、海參、海帶等。
Plusieurs de ces comités sont devenus des instances plus pérennes et seront certainement des agents actifs du changement.
其中許多委員會(huì)發(fā)展為較常設(shè)
機(jī)構(gòu),并可望
為推動(dòng)變革者。
Division I pérenne d'approvisionnement d'un grand nombre de différents types de déchets plastiques Corée, le prix préférentiel, bienvenue amis.
我司常年大量供應(yīng)韓國(guó)各類廢舊塑料,價(jià)格優(yōu)惠,歡迎各朋友聯(lián)系。
Culture pérenne, la banane est à la fois un aliment et un fruit dans plusieurs pays africains.
在一些非洲國(guó)家,多年生作物香蕉既是食物也是水果。
La productivité pérenne de la terre est un élément essentiel du patrimoine de la famille rurale type.
可持續(xù)土地生產(chǎn)率是典型
農(nóng)村家庭
一個(gè)關(guān)鍵自然資源資產(chǎn)。
La réalisation de telles évaluations et leur intégration dans les autres activités nationales exigent donc des institutions pérennes.
這也就是說(shuō),需要有可持續(xù)體制結(jié)構(gòu)從事脆弱性和適應(yīng)
法評(píng)估,并
這
面
評(píng)估納入國(guó)家
其它進(jìn)程。
Il garantit que le développement socioéconomique sera pérenne et que tous les habitants du pays en conna?tront les bienfaits.
第二,確保社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展可持續(xù)性,保證該國(guó)每個(gè)人都從發(fā)展活動(dòng)中受益。
Elle interpelle d'abord chacun des citoyens, et particulièrement la classe politique, sur leur contribution à la recherche de solutions pérennes.
首先它對(duì)全體公民、尤其是政治階層構(gòu)挑戰(zhàn),激勵(lì)他們?yōu)閷で箝L(zhǎng)期
解決辦法作出貢獻(xiàn)。
Notre société à fournir différents types de melon d'eau pérennes plants greffés à fournir divers types de melon, légumes, fleurs, graines!
我公司常年提供各類西瓜嫁接苗,提供各類西甜瓜、蔬菜、花卉種子!
Il faut pour ce faire gérer les ressources économiques et naturelles dans une perspective à long terme plus ouverte et pérenne.
這樣做式可以是,以更加全面和可持續(xù)
式對(duì)經(jīng)濟(jì)和自然資源進(jìn)行長(zhǎng)期管理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com