Pour les imp?ts, je suis mensualisé.
關(guān)于稅收,我是按月繳的。
Pour les imp?ts, je suis mensualisé.
關(guān)于稅收,我是按月繳的。
Un traitement annuel mensualisé de 20?000 euros.
按月領(lǐng)取年度津貼,其數(shù)額為20 000歐元。
L'imp?t est mensualisé.
稅收改為按月支付。
Un traitement annuel mensualisé égal à un tiers de la rémunération versée à un membre à plein temps, c'est-à-dire un tiers de 180?000?euros (soit 60?000?euros).
按月領(lǐng)取年度津貼,其數(shù)額為全時(shí)法官年薪的三分之一,即180 000歐元的三分之一,亦即60 000歐元。
La mesure extraordinaire permettait que l'on mensualise les remboursements pour la période d'octobre à décembre 2007, ce que l'ONU n'a cependant pas fait pour les pays fournissant des contingents à la MUAS.
然而,聯(lián)合國(guó)在這一期間并沒有按月還非蘇特派團(tuán)部隊(duì)派遣國(guó)的費(fèi)用。
1?bis.Outre le traitement annuel, tout juge qui déclare, au cours de l'année, au Président de la Cour que son revenu net annuel, y compris le traitement annuel mentionné au paragraphe 1 ci-dessus, est inférieur à 60?000 euros, percevra une indemnité mensualisée d'un montant maximum de 60?000 euros, pour compléter son revenu net déclaré.
之二) 除了年度津貼之外,每年法官可向法院院長(zhǎng)申其凈收入——包括上面第1段所指的年度津貼,凡數(shù)額低于年額60 000歐元者均可按月領(lǐng)取一筆津貼,以補(bǔ)充其申的凈收入,但最高為60 000歐元。
Outre le traitement annuel, tout juge qui déclare, au cours de l'année, au Président de la Cour que son revenu net annuel, y compris le traitement annuel mentionné au paragraphe 9 ci-dessus, est inférieur à 60?000 euros, per?oit une indemnité annuelle mensualisée d'un montant maximum de 60?000 euros, pour compléter son revenu net déclaré.
除了年度津貼之外,每年法官可向法院院長(zhǎng)申其凈收入——包括上面a段所指的年度津貼,凡數(shù)額低于年額60 000歐元者均可按月領(lǐng)取一筆津貼,以補(bǔ)充其申的凈收入,但最高為60 000歐元。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com