Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés ch?més sont payés.
此外,規(guī)定每扣減工資協(xié)議逐漸導(dǎo)致普遍接受帶休公共假日原則。
Au surplus, les accords de mensualisation ont donné une large application de la règle selon laquelle les jours fériés ch?més sont payés.
此外,規(guī)定每扣減工資協(xié)議逐漸導(dǎo)致普遍接受帶休公共假日原則。
Ils portent notamment sur le régime de retraite complémentaire des salariés cadres et non cadres, sur la création d'un fonds social dans les entreprises occupant plus de 50?salariés, sur l'institution d'un congé sans salaire pour la mère désireuse d'élever son enfant, ainsi que sur la sécurité de l'emploi et sur la mensualisation du salaire.
在這些修正案當(dāng)中,有涉及到管理人員和非管理工作人員追加退休金制;有涉及到在雇用50人以上企業(yè)中設(shè)立福利基金問(wèn)題;有涉及到對(duì)希望撫養(yǎng)子女女工給予無(wú)報(bào)酬假期問(wèn)題;有涉及到工作保障問(wèn)題;還有涉及到按支付工資問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com