Sa conversation n'engendre pas la mélancolie.
〈語〉他
談話十分有趣。
Sa conversation n'engendre pas la mélancolie.
〈語〉他
談話十分有趣。
Il y a aussi une pointe de mélancolie.
也有一絲愁。
Vite ,avant que la mélancolie s'empare de tout .
嗯,快點(diǎn),在悲傷侵吞這一切之前?!?/p>
Il n'engendre pas la mélancolie.
〈語〉他是個(gè)樂天派。
La mélancolie porte un regard doux et parfois nostalgique sur les choses.
傷,就是欣賞生活里黯淡
部分。我們感受事物,但事實(shí)上,我們卻很難感受生活。
L'origine de la mélancolie est bien s?r inséparable de la condition humaine.
源頭當(dāng)然和人類
狀況分不開。
Mais la mélancolie a inspiré bien d'autres artistes, résumant à elle seule les interrogations humaines sur son passé et son devenir.
然而,啟發(fā)了眾多
藝術(shù)家,它是人類對過去與未來
探詢。
Parallèlement à cette nouvelle perception des rivages, s’ajoute la ruée des curistes vers les rivages de la mer pour combattre la mélancolie.
在人們對海洋看法發(fā)生變化同時(shí),眾多溫泉療養(yǎng)者開始涌向海邊來治療自己
感。
L'étymologie de la mélancolie renvoie à la bile noire, l'une des quatre humeurs que les anciens rendaient responsable de l'excès de tristesse.
一詞源于黑膽汁,是四體液之一,古人將它視為
頹喪
元兇。
Cette promenade poétique à travers Paris permet à la photographe de nous transmettre sa mélancolie et son désir de rejeter le conformisme des vies urbaines.
通過這個(gè)淡然詩意巴黎漫步,她意在傳達(dá)給我們她
傷和拋棄循規(guī)蹈矩
城市生活
欲望。
Le temps a l'alternance des quatres saison,la vie en a aussi: la beauté du printemps,la chaleur de l'été, le désert de l'automne, et la mélancolie de l'hiver!
歲月有四季輪回,人生也有四季
更替:春
明媚,夏
熱烈,秋
蒼涼,冬
蕭瑟!
Toute la colère et la mélancolie à la découverte de la vérité se sont enfuies dans l'oublie, rien que l'idée d'en tirer une le?on de la vie pour l'avenir.
忘了自己當(dāng)時(shí)發(fā)現(xiàn)真相時(shí)憤懣,心痛,現(xiàn)在只有總結(jié)經(jīng)驗(yàn)再出發(fā)
想法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com