Certains de ces détenus sont victimes d'irrégularités.
這些犯人當(dāng)中有些是違法受害者。
Certains de ces détenus sont victimes d'irrégularités.
這些犯人當(dāng)中有些是違法受害者。
Nous observons maintenant des irrégularités dans l'économie mondiale.
我們現(xiàn)在目睹全球經(jīng)濟顛撲。
La Cour suprême n'a pas corrigé ces irrégularités.
最高法院沒有糾正這些錯誤。
Toutes ces affaires ont été entachées de graves irrégularités.
所有這些案件都具有嚴(yán)重處理不當(dāng)特征。
La presse a fait état de certaines irrégularités dans le scrutin.
報紙報道了多起投票情況不正常現(xiàn)象。
Selon l'auteur, il y a eu plusieurs irrégularités de procédure.
據(jù)提交人指出,發(fā)生了一些程序方面違規(guī)
。
Ces inspections ont révélé diverses irrégularités dans l'activité des employeurs.
這種檢查通常能夠揭露雇主工作中
一系列不正當(dāng)
。
Le Comité a également constaté que certaines réclamations contenaient des irrégularités.
小組也發(fā)現(xiàn)有些索賠在材料方面存在缺陷。
Les élections entachées d'irrégularités au Zimbabwe ont produit des résultats illégitimes.
津巴布韋選舉有問題,因此產(chǎn)生
結(jié)果不
法。
Cela est particulièrement vrai en ce qui concerne les irrégularités policières.
就警察不當(dāng)
事件來說,情況更
如此。
Si elle détecte des irrégularités, elle impose des sanctions assorties d'une amende.
一旦發(fā)現(xiàn)有違規(guī)情況,該機構(gòu)可處以罰款。
Il est toutefois indubitable que le scrutin a été entaché d'irrégularités.
但是,投票中疑出現(xiàn)了違規(guī)現(xiàn)象。
Il?y aurait eu également des irrégularités dans la procédure d'identification.
他還說,證人指認過程存在不規(guī)范。
L'établissement de ce code de conduite devrait permettre de corriger certaines irrégularités.
該準(zhǔn)
制定有助于糾正一些不
法
。
Il aurait découvert plusieurs irrégularités et en aurait informé la direction du parti.
據(jù)說,他發(fā)現(xiàn)了一些舞弊并向黨
領(lǐng)導(dǎo)匯報。
Le Comité a fixé la?procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.
小組制定了查明和處理這種情況程序。
Il a toutefois reconnu que l'immatriculation d'appareils libériens était entachée d'irrégularités.
然而,他承認在利比里亞注冊飛機有不法
活動。
Le Ministère du travail a noté des irrégularités dans 51.965 des 118.638 entreprises inspectées.
據(jù)勞動部報告,在接受視察118,638個企業(yè)中51,965個有不規(guī)范情況。
Une enquête portait sur des irrégularités en matière d'achat ou de passation de marché.
1起案件涉及采購或簽約方面違規(guī)現(xiàn)象。
Les dossiers de la plupart de ces détenus préventifs sont entachés de sérieuses irrégularités judiciaires.
這些預(yù)防性拘留犯案卷,大部分有嚴(yán)重違反司法程序
情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com